看《小猪佩奇》对孩子有哪些好处?《Peppa Pig》是英国的一部卡通片,中文名称《粉红猪小妹》,也有人叫它《小猪佩奇》。这部卡通片,目前在学龄前的孩子中非常受欢迎,不过可惜的是,有相当多的孩子只看中文版本,而忽略了英文版本
看《小猪佩奇》对孩子有哪些好处?
《Peppa Pig》是英国的一部卡通片,中文名称《粉红猪小妹》,也有人叫它《小猪佩奇》。
这部(pinyin:bù)卡通片,目前在学龄前的孩子中非常受欢迎,不过可惜的是,有相当多的孩子只看中文版《读:bǎn》本,而忽略《练:lüè》了英文版本。
从女儿3岁半开始,我就坚持让她看《Peppa Pig》英文[pinyin:wén]版,不许她碰中文版。开始的时候,我还有点担心她看不懂,会产生排斥心理。可事实证明【读:míng】,我《wǒ》的担心是多余的。
现在,她已经养成了每天看《Peppa Pig》的好习惯。她不仅仅是喜欢《繁:歡》,甚至有点着迷了(拼音:le)。
每天晚上[pinyin:shàng]洗完澡之后,她会乖开云体育乖的坐在DVD 播放器的前面,看15分钟卡通片。如果她看的时间少了一点,她会撅着小嘴和我讨价还价“爸爸,我再多看一集,好不好?”
从三岁半到现在,我女儿看《Peppa Pig》差不多一年了。之前,我一直觉得没有什么变化,当然,我(读:wǒ)也(练:yě)不着急,主要《pinyin:yào》是想让她多和英语接触一下。
不过,昨天早上发生的事,还是让我(wǒ)大吃一惊。
一大早,我把找来的《Pep澳门银河pa Pig》的剧本,用家里《繁体:裏》的过塑机过塑了一遍。
第一集5分钟的视频,剧本共15张zhāng (图片 英文)。这和英文(pinyin:wén)绘本有[pinyin:yǒu]点类似,如图所示:
女儿洗刷完[拼音:wán]毕(繁体:畢)之后,看到我手里的剧本,很是好奇,屁颠屁颠跑过来问我:“爸爸,这是送给我的礼物吗?”,我说:“是啊!”
一听是“礼物”,她就更有兴(xìng)趣了,瞪大了眼睛,看着手里的Peppa Pig。
这时候,我拿起其qí 中的一张读了起来,她看到我读,她自己也从中找了一张,拍着(pinyin:zhe)我的手说:“爸爸,爸爸,你听听我读。”
说着(拼音:zhe),她拿起其中一张(第7张),竟然真的大声读起来:
“Good. It is safe for you. Sorry,George. It#30"s only mud. ”
语音语调模仿的惟妙惟(拼音:wéi)肖,发音完全正确!
虽然,在开[繁体:開]始(练:shǐ)的时候,我有想到过《Peppa Pig》对她的影响,但是,她拿起来就能读,并且语音语调很标准,这还是让我大吃一惊。
毕竟,这{练:zhè}一年以来,她只是在看卡通片,反复看。我并没有刻意的去教《读:jiào》她任何东西,只是时不时会问她一些问题,看她能否看懂罢了。
当然,她现在还【hái】只能读出一些简单的句子,稍微复杂一点的句子,对她(拼音:tā)来说,还是很有挑战的。
不过,这一点小的变化,还是给了我很多信心,让我更加坚持把《Peppa Pi极速赛车/北京赛车g》作为我女儿学(繁:學)英语的启蒙教材。
结合我女儿英语启蒙的(de)经历,我觉得,一个好的英语启蒙教材(任何和英语有关的资料,我们都可以称之为教材),至少(pinyin:shǎo)要满足以下3点:
1. 能看
比如《Peppa Pig》中每个英文知识点的出现,都有对应的场景,而且这个场景和孩子的生(拼音:shēng)活huó 密切相关,这样,孩子理解起来就很容易。
孩(hái)子通过“看”,建立起英语(繁体:語)和场景的关系,并且,通过这种视觉刺激,她(tā)对场景的记忆会更加持久。
举个最(读:zuì)简单的例子,因为看的次数多,现在她(练:tā)一看到类似《Peppa Pig》中的泥巴,就会脱口而出:muddy puddles;
看到George的最爱《繁:愛》——恐龙,就会大叫“dinosaur”。
2. 能读[繁:讀]
除了看类似《Peppa Pig》的视频,我们(繁体:們)还需要书面资料,比世界杯如“剧本”的支撑。这个剧本,我们可以称之为“绘本”。
孩子看完视频之后,再通(拼音:tōng)过读这种“绘本”,建立起英语和文字zì 的关系{繁体:係},这一步,也是为以后孩子练习英文绘本阅读打下基础。
之所以在读之前,先看视频,一方面是因为这可以建立起英语和场景的联系,另一方面,这也可以降低阅读时的(拼音:de)难度(练:dù),增加孩子阅读英文的信心。
3. 能听(繁体:聽)
除了看卡通(读:tōng)片和读绘本之外,如果这个启蒙{繁:矇}教材还可以放给孩子听,那《读:nà》就更棒了。
《Peppa Pig》这部卡通片,不仅仅给{繁体:給}我们提供了生动有趣的视频资料《读:liào》和绘本资料,还给我们提供了方便可用的音频资(繁:資)料。
比如,我会把这部卡通片的音频放在一个小音响里。每天早上,叫我wǒ 女儿起床的不《练:bù》再是闹铃,而是《Peppa Pig》的声(拼音:shēng)音。
有时候,我叫她起床她【读:tā】不{练:bù}听,一放《Peppa Pig》“Hello, I am Peppa Pig. This is my brother George……”,她就会自动起床。
综上所述,如《读:rú》果一部教材能够满足以上3点,那我们就可以考虑把它当做孩子的(pinyin:de)启蒙“老师”。
如果除了以上3点之外,这部教材还能提供更多的衍生产品,比(读:bǐ)如手工、玩(繁:翫)具等(这些,可以当作以后角色扮演的道具),那这个“启蒙老师”就太完美了。
现在,家长们都很重视,小孩子的英语启蒙。动辄买好【读:hǎo】多书,好多卡通片光盘放在家里,其实这大可[pinyin:kě]不必。
在我们这个时[繁:時]代,英语学习(繁:習)资料多如牛毛。与其今天看这个,明天听那个,倒不如把一套好的教材弄透,挖深,发挥这一套教材的最大作用,你说《繁体:說》,对吗?
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/19104568.html
小猪《繁体:豬》佩奇转载请注明出处来源