刻舟求剑的文言文的翻译?【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù#29契#28qì#29其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文 【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里
刻舟求剑的文言文的翻译?
【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù#29契#28qì#29其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文 【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去[读:qù]找剑《繁:劍》,不是很【读:hěn】糊涂吗?注释
1.涉--本指徒步过(繁体:過)河,此指渡过。
2.自--从{练:cóng}。
3.遽--急忙,立即,匆忙máng 。
4.契【读:qì】--用刀雕刻。
5.是--指示代词,这儿。
6.不亦惑乎--不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。澳门金沙“不亦......乎”是一种委婉的反问[繁:問]句式。
7.坠zhuì --掉下。
8亚博体育.若--像[pinyin:xiàng]。
9.是吾剑之所从坠--这(繁:這)里是我的剑掉下去的地方。
10.楚--周代国名,都城在(练:zài)今湖北江陵县北。
11澳门博彩.求--寻找(pinyin:zhǎo)。
12.之--代词,代{练:dài}“剑”。
13.澳门威尼斯人其剑自舟坠于水,其[pinyin:qí]:他的。
1极速赛车/北京赛车4.遽契其舟,其:#28指示代《练:dài》词#29那。
15.从其所契[读:qì]者,其:他。
16.是吾剑之所从{练:cóng}坠,之:助词,不译。
17.止:动词,停止《练:zhǐ》。
18.行[读:xíng]:前进。
19.亦:也《拼音:yě》。
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/4694637.html
文言文刻舟求剑的翻译 刻舟求剑的文言文(pinyin:wén)的翻译?转载请注明出处来源