为啥学霸英语单词记得牢固?初中英语单词记忆方法?前天我的一个学生对我讲,她终于看到学霸怎么背单词了。她说他们记单词也那么费劲。一个小时也没记多少单词。还是按照我教的方法记单词又快又轻松。这孩子现在是高一,上学期因病休学半年,寒假前病愈,她不想留级,所以就让我在寒假期间继续给她补课,她总是担心开学后跟不上
为啥学霸英语单词记得牢固?初中英语单词记忆方法?
前天我的一个学生对我讲,她终于看到学霸怎么背单词了。她说他们记单词也那么费劲。一个小时也没记多少单词。还是按照我教的方法记单词又快又轻松。这孩子现在是高一,上学期因病休《xiū》学半年,寒假前病愈,她不想留级,所以就让我在寒假期{读:qī}间继续给她补课,她总是担心开学后跟不上[pinyin:shàng]。补了一个假期,现在开学了,和其它孩子比较一下,现在放心了。她说那些学霸只会做题
连(繁:連)课文都不会翻译,只能一个字一个字的翻译。不会整句地翻译。
也许她说的那些孩子不是真正的学霸,因为他们平时的考试成绩都[读:dōu]在120以内。但对于我的学生来说,就(pinyin:jiù)已(pinyin:yǐ)经很了不起了。我就告诉她,如果按照这个标准,你也能成为学霸。只要你把我要求你做的事情做好就行。
学[繁:學]霸记单词牢固,肯定是有方法的。要么就是人家的记忆力超强。
我的观点是,记单词的读音和书写,必须掌握拼读规则。记单词的意思,必须读课文,意思只有在课文中记(繁体:記极速赛车/北京赛车)才能记得牢固,用得灵活。
比如,新概念第二册第六十九课有一句话。The examiner must have been pleased with my performance. 这句话中的performance在第十三课出现过,意思是“表演”。但在《zài》这(繁体:這)句话里,你把它翻译成表演,显然不适合
如果翻译成“表现”,那就合理了。所以,这句话应该翻译成,考官对我的表现很满意,而不是对我的表演很满意。
但第十三课的单词表里没有给这个意思,而且,词典里也没有这个意思。这就需要你能灵活处理幸运飞艇这个词,而不是按照单词表里所{练:suǒ}给的意思去硬译。那样做,就算你译出来,自己也不懂。
再比如,in这个词,很简单吧。但是它有好皇冠体育多意思。除了(le)常用的表示时间,地点之外,还有表示在哪方面,以某种方式等等
但是,一般的单词表里不可能把所有的意思和用法都给你列出来,毕竟单词表不是词[繁体:詞]典。我的那本《英汉大词典》里in 的介词用{拼音:yòng}法有14个,副词用法有12个,形容词的用法有10个,名词用法有3个,动词用法有2个。哪个单词表能做的这么细致,那就是词典了
我再以新概念澳门新葡京六十六课的一句话(读:huà)为例。The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France.
这句话中的介词in的意思就是以......方式。那么我们能不能就把这个意思直{读:zhí}接拿过来套在这个句子里呢?比如[pinyin:rú]说,以部分的方式运回法国。逻辑也对,但它不符合汉语的表达(繁体:達)方式
但如果我们把它[繁:牠]译成,分《fēn》批运回法国,这就通顺了。所以,这句话就该翻译成,法国当局把飞机打包并分批运回法国。而不能译成,按照部分的(pinyin:de)方式运回法国
所以,词义一定要放在课文中记忆,只有在学习课文时,你才能动脑筋琢磨这些东西。才能越学越灵活(pinyin开云体育:huó)。用单词表来背单词,不能说没效果,但和在课文中记单词的效果,就差得太远了。
如果想了解拼读规(繁体:規)则,请看我写的系《繁体:係》列讲义《记单(繁:單)词秘籍,自然拼读法》,就在头条里。点击本文右上角的关注二字,点击头像进入我的主页,点击文章,往下拉一点就能看到。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/4880025.html
初中音标记忆法 为啥学霸英语单词记得牢固?初中英语单词记忆{练:yì}方法?转载请注明出处来源