学习日语中:请问“お久しぶりです。”和“しばらくですね。”有什么区别?お久しぶり 和好久不见的人,见面时问候的时候用。しばらく 副词,暂且,好久,许久“お久しぶりです”该怎么读?罗马音:ohisashiburidesu.谐音:哦黑撒西不理跌死
学习日语中:请问“お久しぶりです。”和“しばらくですね。”有什么区别?
お久しぶり 和好久不见的人,见面时问候的时候用。しばらく 副词,暂且,好久,许久“お久しぶりです”该怎么读?
罗马音:ohisashiburidesu.谐音:哦黑撒西不理跌死[读:sǐ]。
好久不见面,久违了的意思。
お久し澳门伦敦人ぶりです是一个惯用句正如(pinyin:rú)一楼所说,しぶり的意思是(做法)不是日语文法
而お久【jiǔ】しぶりで幸运飞艇す把这个句子拆开来是这样的
お
丁宁语《繁体:語》
久【拼音:jiǔ】しぶり
名(míng)・形动
です
助[练:zhù]词
久世界杯违(繁体:違)了;好久不见了
因为是敬语形「お・・・です」极速赛车/北京赛车,所以如果不是在会话中出现的话[繁体:話],可以试着翻成「久违了」,简洁而正式。
什么意思おらさしぶりです?
久しぶりだな。口语,简体。用于朋友,同辈等。お久しぶりです。敬体用于上司,长辈,不熟的人。这两者的区别最主要的其实是,だな 和 お・・・・です。だな:だ简体,な轻(繁体:輕)微感叹语气。お・・・・です。固定的(de)敬语句式
お久しぶりです和しばらくです的区别?
日语中“お久しぶりです”和“しばらくですね”都可以见面时的问候,都有好久不见的意思。主要的区别点如下:1、お久しぶりですね:长时间不见(繁:見)的“好久不见了”(稍微客开云体育气,正式些) しばらくですね:平时打招呼,而不是太久没见的“好久不见了””(随便些,不用于领导,长辈)。
2、お久しぶりですね 一般要3周以上较长时间不见,甚至几年不见时[繁:時]的(de)表达方式。 しばらくですね是表示间隔时间较短,几年以上不见只能用上面的。
3、お久しぶりですね 表“好久不见了”,语态比较客气,适合各类情况使用。しばらくですね, しばらく,是暂时的意思。在打招呼中,一般就表“些许日子不见了拉”。 而这个词,多用于和熟人《rén》的,朋友之间的。同辈分fēn 之间的
不用于(繁:於)和领导呀,长《繁体:長》辈呀。扩展zhǎn 资料:こんなにおもしろかったのは久しぶりだ。/好久也没有这么开心了。
お帰りですか怎么读?
先生はもうお帰りですか。先生已经要回去了吗?(帰り名词) 先生はもうお帰りでしたか。先生已经回去了吗?(帰り名词) お 名词 :表示尊敬 先生はもうお帰りになりますか。先生已经要回去了吗?(帰り 动词连用形) 先生はもうお帰りになりましたか。先生已经回去了吗?((帰り 动词连用形) お 动词连用形 なる:表示尊敬本文链接:http://21taiyang.com/Family/178625.html
ております什么时候(pinyin:hòu)用转载请注明出处来源