猎场21集里那首外语歌叫什么名字啊?猎场21集里那首外语歌《Scarborough Fair》也叫《斯卡布罗集市》是20世纪60年代美国最受大学生欢迎的歌曲、1968年奥斯卡获斯卡保罗集市片《毕业生》中的主题曲,由Paul Simon(保罗·西蒙)ArtGarfunkel(加芬克尔)作词作曲
猎场21集里那首外语歌叫什么名字啊?
猎场21集里那首外语歌《Scarborough Fair》也叫《斯卡布罗集市》是20世纪60年代美国最受大学生欢迎的歌曲、1968年奥斯卡获斯卡保罗集市片《毕业生》中的主题曲,由Paul Simon(保罗·西蒙)ArtGarfunkel(加芬克尔)作词作曲。猎场21集文插曲出现罗伊人坐在车上所演唱《斯卡布罗集市》是由保罗·西蒙和加芬克尔演唱的版本。这首歌在英国民谣中非常流行。并经常出没于英国民谣圈演唱,歌曲《Scarborough Fair》表现的(读:de)是一位在(练:zài)前线作战的士兵对恋人的思念,士兵请求去斯卡布罗市镇的人带去给姑娘的问候。在每一段歌词的第一句后,插入了一句看似毫不相干的唱词:“那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香”
正是这句歌词的(pinyin:de)反复出现,使歌曲的怀《繁体:懷》旧气氛被浓墨重彩,使人对斯镇自然纯朴的美丽风光充满了无限的向往。在歌曲中[读:zhōng]出现的和声颂唱(Cantile)使得这首抒情歌曲韵味无穷。
这首歌作为20世纪60年代最受美国大学生欢迎的电影《毕业生》的插曲,曾被那一代人特别是那一代青年学生视为至爱。在学生运动风起云涌和嬉皮士运动的叛逆潮流中,这首歌为什么会引得那一代人对它情有独钟?或许,一方面是对青春时代的清纯和爱情的缅怀,一方面是在用梦幻般的曲[繁:麴]调和轻吟低诉的唱词,在编织着有关战争的童话。西蒙与加蓬凯尔用他们民歌式的朴素的歌词和动人心扉的吉(读:jí)他,再配以天衣无缝【繁体:縫】的和声《繁:聲》,使这首充满情感梦幻般的歌曲触动着每个人的心弦。
罗大佑在创作《滚滚红尘》时,也受到了电影《毕业生》主题(繁:題)曲的影响,所以《滚滚红尘》与《Scarborough Fair》的韵调(拼音:diào)很相似。
英文《pinyin:wén》歌词
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then she#30"ll be a true love of mine
Tell her to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strand
Then she#30"ll be a true love of mine...
......
Tell her to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then she#30"ll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine.
中zhōng 文歌词演唱
你要去斯卡直播吧布罗集(练:jí)市吗?
欧芹,鼠尾《pinyin:wěi》草,迷迭香和百里香
请[繁:請]代我向住在那里的一个人问好
他曾经是我《pinyin:wǒ》的真爱
告诉他让我做【练:zuò】件麻布衣衫
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香《pinyin:xiāng》
不要用针《繁体:針》线,也找不到接缝
然后,他会成为我的真爱【pinyin:ài】
告诉他为我找zhǎo 一亩地
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里(繁:裏)香
就在咸水和大海[拼音:hǎi]之间
然后,他【拼音:tā】会成为我的真爱...
......
告诉他用皮制的镰刀[读:dāo]收割
欧芹,鼠尾草,迷迭香《拼音:xiāng》和百里香
并收集在一起用石楠【nán】草扎成一束
然后,他会成为我的[读:de]真爱
你要去斯卡布罗集市(拼音:shì)吗?
欧芹,鼠尾《读:开云体育wěi》草,迷迭香和百里香
请代我向住在那{nà}里的一个人问好
他曾(读:céng)经是我的真爱......
(女版,其中最有名的是莎拉·布莱曼演唱的,添加了很多装饰音,Leaves#30" Eyes的09新专辑《Njord 》也演绎了此歌。更为正统的是男版,由保罗·西蒙和加芬克尔演唱,括号里的句子是男版的伴音,男版的歌词把所有的He改为She,所有的him改为her。)
Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡布罗集市吗(读:ma)?
Parsley,sage,rosemary and thyme 欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里[繁:裏]香
Remember me to one who lives there 代我向那里的一【拼音:yī】位女孩问好
She once was a true love of mine 她曾{拼音:céng}经是我的真爱......
Tell her to make me a cambric shirt 叫【练:jiào】她替我做件麻布衣衫
#28On the side of a hill in the deep forest green )(绿林深处山冈【gāng】旁)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芫荽,鼠尾wěi 草,迷迭香和百里香
#28Tracing of sparrow on the snow crested brown)( 在(读:zài)白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
Without 世界杯no seams nor needle work 上面(繁:麪)不用缝口,也不用针线
#28Blankets and bedclothes the child of the mountain#29 (大山是山之子的地(练:dì)毯和床单)
Then she`ll be a true love of mine 然【读:rán】后她就会是我真正的爱人。
#28Sleeps unaware of the clarion call#29( 熟睡中不觉号角声声呼[hū]唤)
Tell her to find me an acre of land 叫她替我找[拼音:zhǎo]一块地
#28On the side of a hill a sprinkling of leaves#29 (从小[练:xiǎo]山旁几片小草叶上)
Parsley,sage,rosemary and thyme 欧芹,鼠尾草,迷迭香和百【读:bǎi】里香
#28Washes亚博体育 the grave with silvery tears#29 (滴下的银色泪珠冲刷着坟茔(繁体:塋))
Between salt water and the sea strands 就在咸水和大【pinyin:dà】海之间
#28A soldier cleans and polishes a gun#29 (士兵擦拭着他的枪(繁:槍))
Then she`ll be a true love of mine 然后她就会是我真正(读:zhèng)的爱人。
Tell her to reap it with a sickle of leather 叫(jiào)她用皮的镰刀收割。
#28War bells blazing in scarlet battalion#29 (战火轰隆,猩[练:xīng]红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香(拼音:xiāng)和百里香
#28Generals order their soldiers to kill#29 (将《繁体:將》军们命令麾下的士兵冲杀)
And g世界杯ather it all in a bunch of heather 将【练:jiāng】收割的石楠扎成一束
#28And to fight for a cause they`ve long ago forgotten#29 (为一个早已遗《繁:遺》忘的《pinyin:de》理由而战(繁体:戰))
Then she`ll be a true love of mine 然后【练:hòu】她就会是我真正的爱人。
Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡布罗(繁:羅)集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme 欧(繁:歐)芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there 代我向(拼音:xiàng)那儿的一位女孩问好
She once was a true love of mine 她曾经是《拼音:shì》我的真爱......
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/871635.html
love of mine歌词翻译【练:yì】转载请注明出处来源