“勿忘我”的英语单词?Forget-me-not 勿忘我The name forget-me-not was a direct translation from the Old French ne m#30"oubliez mye#28#30"do not forget me#30"#29.勿忘我的英文名字forget-me-not直接翻译自古法语“ne m#30"oubliez mye(勿忘我)”
“勿忘我”的英语单词?
Forget-me-not 勿忘我勿忘我的英文wén 名字forg澳门威尼斯人et-me-not直接翻译自古法语“ne m#30"oubliez mye(勿忘我)”。
勿忘我的寓意是“请不要忘记我真诚的爱”或代表“请想念我,忠贞的希望一切都还没有晚,我会再次归来大片的勿忘我给你幸福”。
Renaissance romantics believed that,if they wore these soft-colored flowers,they would never be forgotten by their lovers,making the flower a symbol of fidelity and everlasting love.
文艺复兴时期的浪漫主义者认为,如果他们戴上这种色彩柔和的de 花朵[拼音:duǒ],就永《读:yǒng》远不会被爱人遗忘。勿忘我因此成为忠诚永恒的象征。
扩展资料【读:liào】
各gè 种英澳门博彩文花名表达
澳门金沙1、满天星{xīng}Baby#30"s breath
“婴儿的呼吸”,这样的名字从口中[练:zhōng]读出来,都有种温馨甜蜜的意味。这个词是美国英语中用来称呼满[繁体:滿]天星的,这种花的学名是Gypsophila,这个词可就半点浪漫意味都没了。
满天星的花语:梦[mèng]境、清纯、关怀、思恋、甘愿当配角、真{练:zhēn}爱以及纯洁《繁:潔》的心灵。
2、牵(繁:牽)牛花morning glory
在我们眼中娇羞如小家碧玉的牵牛花,英文名称居然如此大气而庄严,真让人有几分诧(繁体:詫)异。这样看来,用牵牛花的另一个《繁:個》名称“朝颜”来对应morning glory,会更匹配《读:pèi》一些。同样,它的学名,旋花科植物Convolvulaceae,看上去就没那么诗意了。
牵牛{练:niú}花花语:爱情、冷静、虚幻;安全感、与你同心
澳门博彩3、水仙[xiān]narcissus/daffodil
narcissus这个(繁体:個)名字来[繁体:來]源于希腊神话中的美少年Narcissus,由于痴恋自己在河中美丽的倒影而憔悴致死,死后化作水仙花。因此我们常说的“自恋”英语中就是narcissistic;narcissus这个词是“水仙花”的总称,而daffodil指的是其中的一种,黄水仙。
水仙花语:西方为“无悔青春”、中国一是“纯洁”。二是“吉[拼音:jí]祥”。
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/6247752.html
勿【wù】忘我我想你英文翻译 “勿忘我”的英语单词?转载请注明出处来源