两个人,一条心,一辈子。英文怎么翻译?两个人,一条心,一辈子。Two people, one heart, one lifetime. 齐心协力共同抗疫的成语?1、众志成城 [ zhòng zhì chéng chéng ] 也说众心成城
两个人,一条心,一辈子。英文怎么翻译?
两个人,一条心,一辈子。Two people, one heart, one lifetime.齐心协力共同抗疫的成语?
1、众志成城 [ zhòng zhì chéng chéng ] 也说众心成城。万众一心,像坚固的城堡一样不可摧毁。比喻大家团结一致,力量无比强大。出处:春秋·左丘明《国娱乐城语·周语下》:“众志成城;众口铄金{jīn}。”
翻译(繁体:譯):老百姓共【读:gòng】同喜欢的东西,很少不实现的;而他们共同《繁体:衕》厌恶的东西,也很少不废灭的。
2、万众一心澳门巴黎人 [ wàn zhòng yī xīn ] 千万《繁体:萬》人一条心。形容团结一致。
出处:南朝·宋·范晔《后汉书·朱(繁体:硃)擕传》:“万人一心,犹不{拼音:bù}可当,况[kuàng]十万乎!”
翻译:上万人一条心尚且不可抵挡,何况十万个人!
3、齐心协力 [ qí xīn xié lì ] 思想澳门金沙认识一【拼音:yī】致,共同努力:大家齐心协力抗击洪涝灾害。
出处:春秋·墨子《墨子{拼音:zi}·尚贤》:聿求元圣,与之戮力同心,以治天下。
翻译:我wǒ 祈求圣人,与其思想认识一致,共同努力,以治理天下。
4、群策群力 [ qún cè qún lì ] 大家一起出主意,一起出力量【读:liàng】。
出处:蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第四十四回:至于自强(繁:強)之道[拼音:dào],求其《读:qí》在我,祸福无门,唯人自召。群策群力,庶有成功。
翻译:自强的方法在于个人,灾祸和幸福不是注定的,他们都是人自己招来的。大[dà]家一起出主zhǔ 意,一起出力量,就能够成功。
5、集思sī 广益 [澳门新葡京 jí sī guǎng yì ] 集中大家的意见和智慧,可以收到更大更好的效果。
出处:三国(繁:國)·蜀·诸葛亮《教与军师长史参军掾属》:“夫参(读:cān)署者;集众[拼音:zhòng]思;广忠益也。”
翻译:管理国家政权的人,要集合众人的思想【澳门巴黎人xiǎng】,多多听取好的意见。
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/5540746.html
一群人一条心一【拼音:yī】起坚持的英文翻译 两个人,一条心,一辈子。英文怎么翻译?转载请注明出处来源