翻译:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀夫?译文 孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭的很伤心。孔子用手扶著车轼侧耳听。他让子路前去询问说:“听您的哭声,真像轼一再遇上忧伤的事。”妇女于是说道:“是的
翻译:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀夫?
译文 孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭的很伤心。孔子用手扶著车轼侧耳听。他让子路前去询问说:“听您的哭声,真像轼一再遇上忧伤的事。”妇女于是说道:“是的。以前我公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了,如今我儿子又死于虎口”孔子说:“那您为什么不离开这里呢?”妇女、回答说:“这里没有苛政。”孔子对子路说:“你要好好记住,苛政比老虎还要凶猛啊!”
孔子过泰山侧原文拼音?
原[yuán]文:
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子路问之,曰:#30"子之zhī 哭澳门巴黎人也,壹似重有忧者。#30"而曰:#30"然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉
#30"夫子曰:#30"何为不去也?#30"曰澳门博彩:#30"无苛政。#30"夫子曰:#30"小子(zi)识之,苛政猛于虎也#21#30"
拼音[练:yīn]:
”
译幸运飞艇文{wén}:
孔子路过泰山旁边,见到dào 一个妇女在坟墓前哭得很伤心。孔子用手扶着车轼侧耳听。他让子路前去询问。子路走到女子身旁,说:#30"听您的哭声,真像一再遇上忧伤的人。#30"妇女于[繁体:於]是说道:#30"是的
以{拼音:yǐ}前我的公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了,如今我儿子又死于虎口,我怎能不伤心呢[练:ne]?#30"孔子说:#30"那您为什么不离开这里呢?#30"妇女回答说:#30"#28因为这里#29没有残暴的征税啊。#30"孔子沉默了一会,对学生们说:#30"你们记住,残暴的政令比老虎还要凶猛害人啊#21#30"
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/5495360.html
孔子过泰(tài)山侧文言文启示道理 翻译:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀夫?转载请注明出处来源