“他”、“她”、“它”的英语是什么?“他”的英语是和e,“她”的英语是she ,“它”的英语是it .1、he【释义】【例句】2、she【释义】pron. 她(主格)【例句】3、it【释义】pron.
“他”、“她”、“它”的英语是什么?
“他”的英语是和e,“她”的英语是she ,“它”的英语是it .1、he【释义】【例句】2、she【释义】pron. 她(主格)【例句】3、it【释义】pron. 它【例句】英语里面,我的、你的、他的、她的、它的、我们的、你们的、他们的、她们的、它们的怎么写?
我的:my;你的:your;他的:his;她的:her;它的:its;我们的:our;你们的:your;他们的:their;她们的:their;它们的:their。 以上的表述“......的”是英语语法中的的物主代词所有格形式。 英表示所有关系的代词叫做物主代词,也叫人称代词的所有格物主代词分为形容词性物主代词和名词性物主代【dài】词两种。物主代词有人称[繁:稱]和数的变化。第三人称单数的物主代词还有性别的变化
物主代词既有表示所属的作用{拼音:yòng}又有指代作用。
为何中文“他、她、它”的读音是一样的,而英文却不相同?
作为一名文学爱好者和资深英语菜鸟,我对这个问题还是有一些浅薄的想法,与题主分享。汉字是世界上最古老的文字之一,是中zhōng 文的书澳门威尼斯人写体系,距今已有几千年历史。
汉字的载体
记录汉字的载体,由最初的墙壁,到龟甲、兽骨,再到陶器竹简甚至丝绸。所有的载体均存在不同问题,要么资源有限难以获取,要么不易长期保存,要么质地太硬不易刻画,要么不易携带使用,要么成本太高无法普及。直到西汉时期的造纸术在东汉时期的蔡伦的改进下,让普罗大众这才有条件购买用以书写。载体资源的稀缺,迫使人们的de 记录用字也就尽可能精简。我们在学古文的时候,总能发现一个字能代表一个词,一《读:yī》个我们眼中的词却代表更多字的[拼音:de]现象。
在“她”字创造[练:zào]以前,只有“他”和“它”,分别指人和动物。
汉字的读音
关于汉字的读音,就与文字记载方式不同了。举个简单的例子,一个只懂粤语的人和一个只懂温州话的人,如果口语聊天,那肯定是“鸡同鸭讲”,但如果写字,至少也能从字面上猜出个七七八八。我们知道,字词典的读音主要有三个来源:古代文献,民众口语,和方言语[yǔ]音。很多字在意义不同时,也会有(拼音:yǒu)不同{练:tóng}的读音,这就是多音字。而由多音字倒推,现代妇孺皆知的普通话,也未必全都承袭了最初的读音。这一点从近年新华字典修改汉字的注音上可见一斑。
澳门金沙因为旧时载体的缺失,对于“他”和“它”的一致读音,我们只能猜测,要么局限于人类进化期间的生理构造,最初就一致,要么后期人{rén}们为了方便省事,干脆就让他们一致。
了解了(繁体:瞭)文字载体和发音以后,我们来看这三个汉字的意义:
他
是你、我以外的第三人称代词。指男性,泛指时称“他们”,不分性别。组词“其他”,着重为指人,与“其它”是有区别的。在“她”字出现以前,我《读:wǒ》们都用“他”来指代所有第三人称{繁体:稱}性别。如四大名著之一的《红楼梦》,书中有无数女性【读:xìng】角色,但是作者统统以“他”来指代。
她
这个字源自“姐”,蜀謂母曰姐,淮南謂之社。从女且聲。兹也切。“她”是指代女性的第三人[拼音:rén]称代词(繁:詞),泛指用词“她们”,也仅仅指代女性。在拟人化(读:huà)的场景中也可用来指代无生命的名词,如祖国母亲,我们可称之为“她”。
“她”这个字,是上世纪初,由著名诗人{练:rén}、作家和语言学家刘半农先生在北大任教时创造。当时处新文化运动初期,在个大家启用“伊”字指代女性的时期,刘先生这一字自是遭到封建保守势力的口诛笔伐,但因为指代清晰,避免了书面语中的混乱,很快便得到世人【rén】的认同,并被广泛使[shǐ]用。
它
东汉许慎的《说文解字》中释义:虫也。从虫而長,象冤曲垂尾形。上古艸居患它,故相問無它乎。凡它之屬皆从它。有人说这个“它”也是刘半农一并创造的,然而在清代陈昌治刻本《說文解字》中澳门博彩也yě 有“它”字,显然刘半农创造一说是不成立的。
“它”字指代澳门博彩称人以外的事物,以动物为主。我们通常不称植物“它”。组词“其它”,则侧重指人以外[wài]的事物,有生命或无生命均可。
说完中文,下面,我们再来看看英语中(读:zhōng)的“tā”。
英语出现于1600年前,在与侵略和殖民不可分割的历史演变中,英语也不断的吸收和演变。英语中有很多外来词,如beer啤酒,city城市,egg蛋, knife刀,以及很多后来新发明的词。
在【zài】英语出现的时期,我们国家已经发澳门新葡京明造纸术。英语的记载很快跨越了用羊皮、树叶树皮等不便获取又不便保存的载体,过渡到使用轻便纸张的时期。
即使是英语所属的日【rì】耳曼语系,最早的记录也是在约公元[yuán]2世纪,晚于我国的[练:de]造纸术。所以英语中第三人称代词相对复杂,理解起来也并不难。
英语中的三个“tā”,我们(繁:們)来分别看一下:
He/Him=他
He用于主格,Him用于宾格。同样,我们可以用He/Him来指代阳刚的东西,比如太阳。She/Her=她
She用于主格,Her用于宾格。与中文相似,我们说到无生命的车,中文说爱车,小老婆,英文也可以用She/Her来称呼。It/It=它
这个单词主格和宾格没有变化。但是我们知道,中文里我们用它来指代除了人以外的有生命的动物(骂人的时候例外),但英文里我们可以用It来指代不知道性别的人,如婴儿,门外敲门的到访者等。还可以用来指代所有没有生命的物体,如 It is a nice day.结论
其实每一种语言都有自身的逻辑性,单词释义,句子结构,有时候也并无道理可言。所以,不要过于纠结,多听多读多写,终归能实现“其义自见”。图片[练:piàn]来自网络,如有侵权,请联系删除。
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/4309692.html
英语里面【miàn】的它她他 “他”、“她”、“它”的英语是什么?转载请注明出处来源