英语“火车要离开”为什么不用将来时,而用正在进行时?意思是火车马上就要启动了,人已经上火车了。如果用将来时,就是还要过几个小时或者还要等几天。马上离开翻译成英语怎么说?马上离开[词典] Leave at once Leaving now[例句]They, you and we should leave here at once.他们,你们和我们,都应当马上离开这里
英语“火车要离开”为什么不用将来时,而用正在进行时?
意思是火车马上就要启动了,人已经上火车了。如果用将来时,就是还要过几个小时或者还要等几天。马上离开翻译成英语怎么说?
马上离开[词典(diǎn)] Leave at once Leaving now
[例澳门新葡京[读:lì]句]
他澳门新葡京们《繁体:們》,你们和我们,都应当马上离开这里。
英语“火车要离开”为什么不用将来时,而用正在进行时?
意思是火车马上就要启动了,人已经上火车了。如果用将来时,就是还要过几个小时或者还要等几天。马上离开翻译成英语怎么说?
马上离开[词(繁:詞)典] Leave at once Leaving now
[世界杯例句{pinyin:jù}]
They, you and we should leave here at once.
他们,你们和我们,都【读:幸运飞艇dōu】应当马上离开这里。
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/4209254.html
火车马上就要离开英语翻译 英语《繁体:語》“火车要离开”为什么不用将来时,而用正在进行时?转载请注明出处来源