为什么要养成良好习惯的英语怎么翻译?养成一种习惯的英文是:develop a habitdevelop a habit 读法 英 [diˈveləp ə ˈhæbit] 美 [dɪˈvɛləp e
为什么要养成良好习惯的英语怎么翻译?
养成一种习惯的英文是:develop a habitdevelop a habit 读【练:dú】法 英 [diˈveləp ə ˈhæbit] 美 [dɪˈvɛləp e ˈhæbɪt]
短(读:duǎn)语:
develop a good habit 养成一个好习[繁体:習]惯
Develop a bad habit 养(繁体:養)成一种坏习惯
澳门博彩例lì 句:
1、It is a must for translation students to develop a habit of logical argumentation, many teachers believe.
这是一个必须翻译学生培养一种习惯的逻辑论(读:lùn)证,许多教师认为。
2、Librarians should help the children develop a habit of reading, and help them enjoy reading.
图书馆工作【zuò】人[练:rén]员应当帮助少年儿童从小养成良好的阅读习惯,让他们享受阅读的快乐。
扩展资(繁体:資)料
habit的用[练:yòng]法
一、词语用法(pinyin:fǎ)
1、habit的意思是“习惯”,指某人有规律地经常做某事,如咬指甲、抽烟等,由于这种动作反复地做,久而久之形成习惯或习性,做时不用思索。有时也可指动植物的“习性”。既可用作可数名词,也(读:yě)可用作不可数名词(繁体:詞)。
2、habit有时也可表示“妇[fù]女的骑装,教士、修女等的【de】服装”,在美国口语里还有“毒[练:dú]瘾”的意思。
3、habit后的定语可用“of v -ing”形式,但dàn 不可用to- v 。注意当句中有it充当形式主语或宾语,而以动词不定式作真正《读:zhèng》的主语或[拼音:huò]宾语时,该动词不定式可以置于补语habit之后。
澳门威尼斯人二、词cí 义辨析:
habit, custom,这两【pinyin:liǎng】个词都有“习惯,习俗,风俗”的意思。其区别是:
1、custom指群体经过一{yī}段时期不断沿用而变成的习惯或惯例 habit指某个人反复地做某种动作,久澳门金沙而久之形成的自然习惯或习性,行动时不用思索。例如:
This custom is on the decline.
这种风俗渐(繁体:漸)渐消失。
He has the irritating habit of smoking during meals.
他有边吃饭边澳门博彩抽烟那让人讨厌的习惯[guàn]。
2、custom有时也指个人习惯,这时与habit的de 区别是(读:shì):habit常指不好的习惯,而custom则(繁体:則)常指良好的习惯。例如:
It is his custom to take a cold bath every morning.
他每天早晨有洗冷《pinyin:lěng》水澡的习惯。
He has a habit of biting his lips when he is puzzled.
他感到困惑时有咬嘴【澳门新葡京zuǐ】唇的习惯。
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/3216768.html
为什么要去哪里【lǐ】教书英文翻译 为什么要养成良好习惯的英语怎么翻译?转载请注明出处来源