论语中有关治国理政的语录?句子1、为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。——《论语·为政篇》翻译:以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。2、道之以政,齐之以刑,民免而无耻
论语中有关治国理政的语录?
句子1、为政以德,譬如澳门新葡京北辰,居其[qí]所而众星共之。——《论语·为政篇》
翻译:以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的(pinyin:de)方位,而群星都(读:dōu)会环绕在它的周围。
2、道之以政,齐之以刑,民免【pinyin:miǎn】而无wú 耻。道之以德,齐之以礼,有耻且格。——《论语·为政篇》
翻译:用法制禁令去引导百姓,使用刑法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心[xīn];用道德教化引导百姓,使用礼制去(pinyin:qù)统一百姓的言行,百姓不仅会有羞耻之心,而且也就守(练:shǒu)规矩了。
3、举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不《读:bù》服。——《论语·为政篇》
翻译:把正直《zhí》无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔(pinyin:bá)起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了。
4、能亚博体育以礼让为国乎?何有?不能以礼让为国,如礼何?——《论语(繁体:語)·里仁篇》
翻译:能够用礼让原《pinyin:yuán》则来治理国家,那还有[练:yǒu]什么困难呢?不能用礼让原则来治理国家,怎么能实行礼呢?
对话篇
子[拼音:zi]曰:“道之以政zhèng ,齐之以刑,民(读:mín)免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格”
译:孔子说:用{练:yòng}政治手段约束民众,用刑法手段规范秩序,民众会设法规避而没有羞耻的感觉;用道德教育启发民众良心,用礼来规范{繁:範}秩序,民众会既遵守秩序(拼音:xù)又知道羞耻。
哀公问曰:#30"何为则民服?#30"孔子对曰:#30"举直错诸枉,则民服举枉错诸直,则民不服.#30"
译:鲁哀公问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把(拼音:bǎ)正直无私的人置于(读:yú)一旁,老百姓就不会服从统治了。”
齐景公问孔子怎样治国,孔子说【shuō】:“君君,臣臣,父父,子子。
译:齐景公问孔子怎样[yàng]治国,孔子说:“君君,臣臣,父父,子子。”(《颜渊》)即要治理好国【guó】家,君主必须像个君主,臣子必须像个臣子{练:zi},父亲要像个父亲,儿子要像个儿子。
子路曰:“卫君待dài 子而为政,子将奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉由也!君子于其所不知,盖阙如也。名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中;刑罚不中,则民无所措手足。故(pinyin:gù)君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣。”
译:子路(对孔子)说:“卫国国君要您去治理国家,您打算先从哪些事《拼音:shì》情做起呢【pinyin:ne】?”孔子说:“首先必须正名míng 分。”子路说:“有这样做的吗?您想得太不合时宜了。这名怎么正呢?”孔子说:“仲由,真粗野啊
君子对于他所[练:suǒ]不知道的事情,总是采取存疑的态度。名分不正,说开云体育起话来就不顺当合理,说话不顺当合理,事情就办不成。事情办不成,礼乐也就不能兴盛
礼乐[繁:樂]不能兴盛,刑罚的执行就不会得当。刑罚不得当,百姓就不知怎么办好。所以,君子一定要定下一个名分,必须【练:xū】能够说得明白,说出来一定能够(繁:夠)行得通
君子《练:zi》对于自己的言行,是从不马马虎虎对待的。”
孔子曰:“苟正其身矣,于从政乎hū 何有?不能正其身,如正人何?”
译:孔子说:“如《拼音:rú》果端正了自身的行为,管理政事《pinyin:shì》还有什么困难呢?如果不能端正自身的【pinyin:de】行为,怎能使别人端正呢?”
孔子《pinyin:zi》曰:“知及之,仁不能守之,虽得之,必失之。知及之,仁能守之,不(pinyin:bù)庄以涖之,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以涖之,动之不以礼,未善也。”(《卫【练:wèi】灵公》)
译:靠聪明取得了地位,不能用仁德去保持它,虽然得到了地位,也一定会失去的。靠聪明取得地位,能用仁德保持它,假若不用严肃的态度来治(读:zhì)理百姓,那nà 么百姓就不会尊敬他。靠聪明取得地(拼音:dì)位,能用仁德保护它,能用严肃的态度治理百姓,而不用礼义教化人民,那也算不得完善。
孔子曰:“所重:民,食,丧,祭。宽则《繁:則》得[dé]众,信则民任{练:rèn}焉,敏有功,公则说。”(《尧曰》)
译:所重视的四《拼音:sì》件事:人民《pinyin:mín》、粮食、丧礼、祭祀。宽厚就能得到众人的拥护,诚信就能得到别人的任用,勤敏就能取得成绩,公平就会使百姓公平。
孔子曰:“先有司,赦小过,举贤才”。(《子路[拼音:lù]》)
译:孔【kǒng】子说:“先派定[dìng]各 部门的负责人,赦免部下的[练:de]小过失,提拔德才兼备的人。”
孔子曰:澳门银河“无为而治{拼音:zhì}者,其舜也与?夫何为哉?恭己正南面而己矣。”
译[繁体:譯]:实行无为而治的人,就像舜帝一样英明,还需要再去做什么呢?
澳门新葡京 哀公问曰:#30"何为则民服?#30"孔子对曰:#30"举jǔ 直错诸枉,则民服举枉错诸直,则民不服.#30"
译:鲁哀公问道:#30"怎样做才能使百姓服从?#30"孔子[zi]回答说:#30"提拔(练:bá)举用正直的人,使他安置在邪曲之人的上面,百姓就会服从提拔邪曲之人,使他居于正直之人的上面,百姓就不服.#30"
子曰:“治《拼音:zhì》大国若烹小鲜.”
译:治[拼音:zhì]理一个大的国《繁体:國》家应该像煎小鱼一样,不要经常翻动,破坏鱼的完整【读:zhěng】。
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/2958552.html
论语为政篇全文wén 朗读 论语中有关治国理政的语录?转载请注明出处来源