当前位置:SoccerSports

日【练:rì】本古代诗歌叫什么

2025-02-26 02:28:24SoccerSports

为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,这首诗被写入日本教科书,几乎人人都会,你怎么看?作为一个深爱唐朝的国家,日本人喜爱的唐诗很多。但要论一千多年来,叫日本人爱得持久,甚至爱到疯狂的一首唐诗,当属中唐诗人张继的这首《枫桥夜泊》

为什么日本独爱《枫桥夜泊》这首诗,这首诗被写入日本教科书,几乎人人都会,你怎么看?

作为一个深爱唐朝的国家,日本人喜爱的唐诗很多。但要论一千多年来,叫日本人爱得持久,甚至爱到疯狂的一首唐诗,当属中唐诗人张继的这首《枫桥夜泊》。

开云体育月落乌啼[练:tí]霜满天,江枫渔火对愁眠。

澳门永利姑[练:gū]苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

在群星灿烂的唐代(拼音:dài)诗人中,一生坎坷的张继,只是其中(zhōng)小人物一枚。有关他的史料记载,至今十分寥寥。一首《枫桥夜泊》,也是他后来入选《唐诗三百首》的唯一代表作。但就是这么一首“普通作品”,却在邻国日本,实现了完美逆袭,自从漂洋过海“登陆”后,就是火[练:huǒ]热蹿红,甚至远远反超李白杜甫王维白居易等“唐诗明星”们,至今大红大紫。

《枫桥夜泊》在日本,究竟红到什么地步?以清【练:qīng】朝学者俞樾的形容说:“其国三尺之童,无不能诵是诗者。”自从该诗诞生一千多年来,日本列岛历经战火更迭,但这首《枫桥夜泊》,却在日本{读:běn}口耳相传,代代深受青睐。甚至在今天的日本中小学教科书里,《枫桥夜泊》也是重点必考诗篇。不会《枫桥夜泊》?上学都没脸见人。

而且痴爱此诗的日本人,更对此诗充满了深深的情怀。诗句中提到的“枫桥”与“寒山寺”,都成了日本粉丝(繁:絲)心中的圣地。甚至上世纪初,好些日本人跑来中国看还看(读:kàn)不够,干脆又在日本东京都青梅市郊(jiāo),有样学样造了“枫桥”与“寒山寺”

乐鱼体育

苏州寒山寺的巨钟,亦是1905年,日本工匠们铸好后赠[繁体:贈]送而来。某位【wèi】日本前首相更是直言不讳:“苏州和苏州{pinyin:zhōu}寒山寺是我向往的地方。”

甚[shén]至,只要瞧瞧每年12月31日,那些扶老携幼,蜂拥跑来苏州聆听寒山寺钟声的日本澳门威尼斯人人,就可至一千多年里,这一首《枫桥夜泊》,在日本有着怎样震撼的影响。

那么问题来了,为什么日本人会对这首唐诗,爱[繁:愛]到如此之深?直接一个原因,就是张继的(练:de)这首诗,写得太过虐心。

澳门新葡京

作为一位半生历经挫折《繁:摺》的落魄诗人,一[练:yī]首《枫桥夜泊》,是途径苏州的张继,满心伤怀的咏叹。先是“月落乌啼”,然后“江枫渔火”,凉薄的环境笼罩而来,然后城外的寒山(读:shān)寺里,“夜半钟声”遥遥而来,直达客船之中。凄苦中的一声钟鸣,空灵清远的效果,自然直穿人心。

这样的“虐心”风格,不但在唐诗中独一号,更对了日本人的审美胃口。日本的文学作品,最为推崇的,就是这种凄苦孤冷里的咏叹风格。包括日本文学史上那些脍炙人口的作品,甚至日本经典的电影,都往往充满着(pinyin:zhe)这类相似的意境。而将这种风格做到极致的《枫桥夜泊》,自然也就触动了一代代日本人(读:rén)的心弦,引来多少感{读:gǎn}同身受的仰慕。

而更重要的原因,则是长期以来,日本人对中国唐代文(wén)化,一种浓厚的(拼音:de)“寒山”情怀。

世界杯下注

其实,整个《枫桥夜泊》,打动日本人的,不止是那孤独的忧伤,更有诗中的“寒山寺”三个字。这叫日本人无比仰慕,不惜隔空山寨的寒【练:h澳门巴黎人án】山寺里,也藏着一个在中国相对低调,却在日本家喻户晓的人物:寒山。

寒山,出身官宦世家的唐代一代诗僧。这位寒山寺(拼音:sì)的创立者,《全唐【练:táng】诗》里存诗312首的牛人,一生倡导诗歌的白话风格,却不为当时人所理解。他的朗朗上口的诗歌,曾被同时代唐朝诗人的光辉所遮盖,却随着时间的流逝,越发绽放出[繁:齣]异彩,那通俗易懂的风格,同情民间疾苦的主题,越发受到后人的尊崇

亚博体育

其独特魅力,正如寒山本人生前所澳门巴黎人说:有人笑我[pinyin:wǒ]诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。

澳门威尼斯人

大约在中国元朝年间,寒山的作品传入到日本,然后就引发了一轮又一轮的推崇。比起唐代其他诗人来,寒山在日本,更成了另一种“红人”。不但诗作一版再版,甚至日本小说家森鸥外,更“加工”寒山的履{读:lǚ}历,写成小说《寒山拾得》,更成了20世纪《繁:紀》日本的火热畅销书。对“寒【hán】山寺”的情结,自然就成了日本人心中,一种越发深深扎根的情怀【练:huái】。

因此,作为一首咏叹寒山寺的【练:de】诗,《枫桥夜泊》也就“人气”持续飙升,成为了日本人心中,中国诗歌的不朽经典。热爱如此之深,虽说也叫好些国人咋舌称奇,却也证明了另一个硬道理:博大精深的中国诗[繁体:詩]歌文【wén】化,就是拥有这样恒久的包容力。

参考资料(练:liào):《东瀛的“枫桥夜泊”情》、《寒山拾得》

作者:我方团队张嵚

本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/20835578.html
日【练:rì】本古代诗歌叫什么转载请注明出处来源