日语家有几种说法?“いう”的写法不对,应该是“いえ”。区别是:うち侧重于家庭,いえ侧重于房子;用英文来说明会更易懂:うち=home,いえ=house。一、家[うち]【名词】释义:家,房屋。住房。例句:うちを建てる
日语家有几种说法?
“いう”的写法不对,应该是“いえ”。区别是:うち侧重于家庭,いえ侧重于房子;用英文来说明会更易懂:うち=home,いえ=house。一、家[うち]
【名{míng}词】
释义《繁:義》:
家《繁:傢》,房屋。住房。
例句:うちを建てる。 盖房[pinyin:fáng]子。
2.自家,自己的家里,家庭{pinyin:tíng}。
例句:うちの事が心配だ。 挂念家里[繁体:裏]的事。
二、家[いえ]
【名《读:míng》词】
释义(繁:義):
房,房子,房fáng 屋。
例句:うちを建てる。 盖《繁体:蓋》房子。
2.(自)家(繁:傢),自宅。
例句:家へ帰る。 回(繁体:迴)家。
3.门第,家世,家(繁:傢)系。
例句:结婚して家を持つ。 结婚成家【pinyin:jiā】。
4.家庭,家【练:jiā】族,家属。
例句:彼の家は代代医者だ。 他家代代是(练:shì)医生。
扩[繁体:擴]展资料
日语“家”的其他tā 说法:
一、家(繁体:傢)[か]
【接头/接(练:jiē)尾】
1、.……家;做……的(人【拼音:rén】)。(その人がある职业に従事【练:shì】していることを表(繁:錶)す。…をする人间。)
2、……家(繁:傢);爱……皇冠体育的人;很有……的人。(そうした性向の强い人、また、そういう状态にいる人であることを表す。)
3、……家。(芸能と学术上の一派(练:pài)。)
4、同:家(け)、家(うち)、家《繁:傢》(いえ)
5、……家;做……的[读:de](人)。(その人がある职业に従事【pinyin:shì】していることを表す。…をする人间。)
6、……家;爱…娱乐城…的人;很有……的人。(そうした性向の强(读:qiáng)い人、また、そういう状态にいる人であることを表す。)
7、皇冠体育……家。(芸能と学术上の一yī 派。)
8、同:家(繁:傢)(け)、家(うち)、家(いえ)
二【练:èr】、家[け]
【接头/接{拼音:jiē}尾】
1.一家,一门。(官【拼音:guān】职(繁:職)坪扭胜嗓烁钉い啤⒕匆猡虮恧埂#? 2.一族,家庭。(姓《读:xìng》氏に付いて、同じ血のつながりのある人々の集まり。一族。)
3.澳门银河同:家(か)、家{pinyin:jiā}(うち)、家(いえ)
三、家(繁:傢)[や]
【名《读:míng》词】
1.房屋(拼音:wū),房子
2.〔ある倾向の人《rén》〕
3.[屋号澳门新葡京]屋wū [雅号]舍[书斎]斋.
4.〔専门家に亲[繁:親]しみX蔵などを込めて〕
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/6355235.html
家的日语翻译一下 日语家有几种(繁体:種)说法?转载请注明出处来源