当前位置:Open-SourceComputers

与名师对(繁:對)话英语 高二英语必修五与名师对话答案?

2025-03-14 23:45:55Open-SourceComputers

高二英语必修五与名师对话答案?一link , to, polluted , cule, nightborhood,suspected, blame, 12句学生和英语老师的对话?Connie: Fir

高二英语必修五与名师对话答案?

一link , to, polluted , cule, nightborhood,suspected, blame,

12句学生和英语老师的对话?

Connie: First, the oath. please raise both hands. Do you swear not to repeat what you see, hear or smell tonight?#30r

康妮:首先发誓,请举起(pinyin:qǐ)双手。你愿发誓不(练:bù)告诉别人今晚你所看到的,听到的和闻到的吗?#30r

Miss Watson: Smell?#30r

世界杯森【拼音:sēn】老师:闻到的?#30r

Connie: Please keep your hands up#21 Yes, smell.#30r

康{pinyin:kāng}妮:举起双手#21是的,闻到的。#30r

Miss Watson: I do.#30r

沃森老师:我发《繁体:發》誓。#30r

澳门永利

Giselle: It#30"ll only burn for a second.#30r

吉塞尔:这酒【拼音:jiǔ】有点儿烈。#30r

澳门伦敦人

Joan: Go on.#30r

澳门新葡京

琼:来lái 吧#21#30r

澳门巴黎人

吉塞尔:既然你已经发誓了,我们就要随便问你问(繁体:問)题。#30r

Miss Watson: Oh. is that how it works?#30r

沃《读:wò》森老师:哦,是这样的呀#21#30r

Susan: And you have to answer.#30r

苏珊:你必须要【拼音:yào】回答。#30r

澳门新葡京

蓓蒂:谁邀【练澳门银河:yāo】请了她?#30r

亚博体育

Susan: You#30"re in time for truth or consequences.#30r

苏珊:你正赶上“有问必答”部《练:bù》分。#30r

Joan: I go first, why aren#30"t you married?#30r

琼:我先问,你为什么没结婚(拼音:hūn)?#30r

Miss Watson: That#30"s poisonous. I#30"m not married because, I#30" m not. I was engaged to Patrick b50 Watts. Everybody called him Leo, and I never knew why, he was the first person that I ever danced with or smoked with, got incredible drunk with, and, well, a lot of first things. We were 18 and getting married at Christmas of #30"41. Then Pearl Harbor happened and everything changed, everybody changed. And by June, he was sent overseas.#30r

沃森老师:这个问题很难对付。我没结婚是因为,我没结婚。我曾和hé 帕特【拼音:tè】里克·瓦特订过婚(练:hūn),大家都叫他里奥,我也不知道为什么。他是我的第一个舞伴,第一个烟伴,第一次醉得一塌糊涂也是和他在一起,很多第一次

那时我们十[pinyin:shí]八岁,打算擅自在四一年圣诞节结婚。然rán 后珍珠港事件,一切都变{pinyin:biàn}了。人也都变了。六月份,他被派往海外

#30r

Joan: Did he come back?#30r

琼:他回来【练:lái】了吗?#30r

Miss Watson: Yes.#30r

澳门新葡京

沃森{拼音:sēn}老师:是的。#30r

直播吧

苏珊:他变了《繁体:瞭》吗?#30r

Giselle: They both were. I#30"m sorry.#30r

吉塞尔:他们都变了[繁体:瞭]。抱歉。#30r

Miss Watson: Your parents?#30r

沃森老师:是你(pinyin:nǐ)父母吗?#30r

Giselle: Yeah. After the war, they didn#30"t know each other anymore, didn#30"t like each other. He left, he got a whole new family.#30r

吉塞{sāi}尔:是的。战后,他们不再认识对《繁体:對》方,彼此也不喜欢(繁:歡)了。他走了,组建了新家庭。

本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/5189624.html
与名师对(繁:對)话英语 高二英语必修五与名师对话答案?转载请注明出处来源