当前位置:Open-SourceComputers

南辕北辙文言文翻译 《南辕北辙》 文言文翻译yì ?

2025-03-26 01:43:45Open-SourceComputers

《南辕北辙》 文言文翻译?魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去

《南辕北辙》 文言文翻译?

魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’

我说幸运飞艇:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精良。’我说:‘你的马虽然很精良,可这不是去楚国的de 路。’

他说:我的路费很多duō 。我说:你的路费虽然多,可这不是去楚国的路。他说:‘我的马夫善于驾车。这几个条件越是好,就离《繁体:離》楚国越【拼音:yuè】远了。

大王的行动是想成为霸王,举止是想取信于天下。依仗魏国的强大,军队的精锐,而去攻打邯郸,以使土地扩展,有好的名声。大王这样的行(读:xíng)动越多澳门伦敦人,那么(您)距离称王的事业就越来越远了。这就好像到楚国却向北走一样。”

开云体育

原【pinyin:yuán】文

魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:#30"今者臣来,见人於大行,方面而持其驾开云体育,告臣曰:‘我欲之楚。#30"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?#30"曰:‘吾马良。#30"曰:‘马虽良,此非楚之路《lù》也

#30"曰:‘吾用多。#30"臣曰:‘用虽多,此非[读:fēi]楚之路也。#30"曰:‘吾御者善

#30"此数者愈善而离楚愈远耳直播吧。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻【练:gōng】邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳

犹至楚而北【拼音:běi】行也。#30"

开云体育

澳门威尼斯人寓【练:yù】意:

澳门新葡京

南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切合实际情况。如果行动与目的相反,结果会离目标越来越远。所以磨刀不误砍柴工,在做一件事情前先树立正确的目标。

本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/4492824.html
南辕北辙文言文翻译 《南辕北辙》 文言文翻译yì ?转载请注明出处来源