当前位置:Open-SourceComputers

hold住

2025-02-13 02:24:48Open-SourceComputers

#30Fire in the hole从英文字面意思去理解是洞中起火,确切来说应该是洞中起爆,它的确实缘由已经很难考证,但历史和语言学者提出了两个假设一个是工业革命开始那会,开矿山时一般在洞中埋设炸药,当要起爆时,会声喊三次:Fire in the hole来提醒周围工友注意安全

澳门新葡京

#30

Fire in the hole从英文字面意思去理解是洞中起火,确切来说应该是洞中起爆,它的确实缘由已经很难考证,但历史和语言学者提出了两个假设

开云体育

一个是工业革命开始那会,开矿山时一般在洞中埋设炸药,当要起爆时,会澳门威尼斯人声喊三次:Fire in the hole来提醒周围工友【练:yǒu】注意安全。到现代,比如美国伊利诺斯州的法律中依旧要求执行爆炸作业的工人在起爆之前得吼三声

幸运飞艇一个则是早期qī 的火炮需要通过后膛一个传火孔(Touch hole)点燃内部的发射药,发射的时候士兵或者水手会大吼一声Fire in the on来提醒战友传火孔已经被点燃,火炮即将发射

不过不管怎么样,这句话大概在1920年代左右逐渐流行,变成了起爆前的通用警告语#28包括并不限于手雷)

开云体育

fire in the hole是什么意思啊?

在cs和一些美国战争片里经常见到这句话比如说兄弟连这是美国军队在战争中的专用暗号,表示我在扔雷了,提醒同伴注意counterstrike里fireinthehole是提醒战友隐蔽,自己要扔雷.是#30"小心手雷#30".但是在阿诺德·施瓦辛格(arnoldschwarzenegger)的theterminator2终结者2中说是小心就是洞里有人在打仗,于是就会扔手榴弹,后来就演变为扔手榴弹就说fireinthehole

本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/2319387.html
hold住转载请注明出处来源