卜算子毛诗词译文?卜算子·咏梅毛泽东〔近现代〕风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。译文品读了陆游的《卜算子·咏梅》,反用其原本的寓意而写了这首词
卜算子毛诗词译文?
卜算子·咏[繁:詠]梅
毛【pinyin:máo】泽东〔近现代〕
风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈澳门永利【练:zhàng】冰,犹有花枝俏。
俏也(读:yě)不争春,只把春来报。澳门博彩待到山花烂漫时,她在丛中笑。
译文
品读了陆游的《卜(繁:蔔)算子澳门新葡京·咏梅》,反用其原本的寓意而写了这首词。
风雨将春天送亚博体育走了,飞[繁体:飛]雪又把春光迎来。正是悬崖结下百丈冰柱的时节,但仍然有花枝俏丽竞放。
俏丽但不掠春澳门新葡京光之美,只是把春天的消息来报告。等到满山遍野开满鲜花之时【练:shí】,梅花却在花丛中欢笑。
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/1897540.html
古【练:gǔ】诗加译文少转载请注明出处来源