论语中励志修身的名句?吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?论语中有关治国理政的语录?句子1、为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。——《论语·为政篇》翻译:以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围
论语中励志修身的名句?
吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?论语中有关治国理政的语录?
句子1、为《繁体:爲》政以德,譬如开云体育北辰,居其所而众星共之。——《论语·为政篇》
翻译:以道(pinyin:dào)德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星[pinyin:xīng]都会环绕在它(繁体:牠)的周围。
2、道之以政,齐之以刑,民免【读:miǎn】而无耻。道之以德《拼音:dé》,齐之以礼,有耻且[读:qiě]格。——《论语·为政篇》
翻译:用法制禁令去引导[繁体:導]百姓,使用刑法[练:fǎ]来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用礼制去统一百姓的言行,百姓不仅会有羞耻之心,而且也就守规矩了。
3、举直错诸枉,则民服;举枉错(繁体:錯)诸直,则民不服。——《论语·为政篇》
翻译:把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一[拼音:yī]旁,老百姓就会服从了;把邪恶不【pinyin:bù】正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了。
4、能以礼让为国乎?何有?不能澳门新葡京以礼让为国,如礼何?——《论《繁:論》语·里仁篇》
翻译:能够用礼《繁:禮》让原则来治理国家,那还有什么困难呢?不能用礼让原则来治理国家,怎么能实行xíng 礼《繁:禮》呢?
对《繁:對》话篇
子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以{练:yǐ}德,齐之{练:zhī}以礼,有耻且[读:qiě]格”
译:孔子说:用政治手段约(繁体:約)束民众,用刑法手段规范秩序,民众会设法规避而没有羞耻的感觉;用道德教育启发民众良心(xīn),用礼{繁体:禮}来规范秩序,民众会既遵守秩序又知道羞耻。
哀公问曰:#30"何为则民服?#30"孔《拼音:kǒng》子对曰:#30"举直错诸(繁体:諸)枉,则民服举枉错诸直,则民不服.#30"
译:鲁哀公问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正{练:zhèng}的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会(huì)服从统治了。”
齐景公问孔子怎样{练:yàng}治国,孔子说:“君君,臣臣,父父,子子。
译:齐景公问孔子怎样治国(繁:國),孔子说:“君君,臣臣,父父,子子。”(《颜渊》)即要治理好国家,君主必(练:bì)须像个君主,臣子必须像个臣子,父亲要像个{练:gè}父亲,儿子要像个儿子。
子路曰:“卫君待子而为政,子将奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉由也!君子于其所不知,盖阙如也。名不正,则言不《练:bù》顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中;刑罚不bù 中,则民无所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣。”
译:子路(对孔子)说:“卫国国君要您nín 去治理国家,您打算先从哪些事情做起呢?”孔子说:“首先必须正名分[读:fēn]。”子路说:“有这样做的吗?您想得太不合时宜了。这名怎么正呢?”孔子说:“仲由《读:yóu》,真粗野啊
君子对于他所不知道的事情,总是采取存疑的态度。名分不正,说起q澳门银河ǐ 话来就不顺当合理,说话不顺当合理,事情就办不成。事情办不成,礼乐也就不能兴盛
礼乐不能兴盛,刑罚的执行就不会得当。刑罚不得当,百姓就不知怎么(繁体:麼)办好。所以,君子一定要定下一个名分[pinyin:fēn],必须能够说得明白,说出来一定能够行得通
君子对于自己的言行,是【pinyin:shì】从不马马虎虎对待的。”
孔子曰:“苟正其身矣,于从政乎何有?不能正其身,如正人何?”
译:孔子说:“如果端正了自身的行为,管理政{练:zhèng}事还有什么困难呢?如果guǒ 不能端正自身的行为,怎《练:zěn》能使别人端正呢?”
孔《读:kǒng》子曰:“知及之,仁不能守之,虽得之,必失之。知及之,仁能守之,不庄以涖之,则民不敬《练:jìng》。知(拼音:zhī)及之,仁能守之,庄以涖之,动之不以礼,未善也。”(《卫灵公》)
译:靠聪明取得了【pinyin:le】地位,不能用仁德去(拼音:qù)保持它,虽然得到了地位,也一定会失去的。靠聪明取得地位,能用仁德保持它,假若不用严肃的态度来治理百姓,那么百姓就不会尊敬他。靠聪明取得地位,能用仁德保护它,能用严肃的态度治[拼音:zhì]理百姓,而不用礼义教化人民,那也算不得完善。
孔子曰:“所重:民,食,丧澳门博彩,祭。宽则得众,信则民任焉,敏有功,公则说{pinyin:shuō}。”(《尧曰》)
译:所重视的四件事:人民、粮食、丧礼、祭祀。宽厚就(拼音:jiù)能得到众人的拥护,诚信就能得到别人的任用,勤敏就能取得成绩,公平(拼音:píng)就会使百姓公平。
孔子(练:zi)曰:“先有司,赦小过,举贤才”。(《子路》)
译:孔子说:“先派定各 部[练:bù]门的负责人,赦免部[pinyin:bù]下的小过失,提拔德才兼备的人。”
孔子曰:“无为而治者,其舜也与?夫何为哉?恭己正南面而己矣(练:yǐ)。”
译:实《繁:實》行无为而治的人,就像舜帝一样英明,还需要再去做什么呢?
哀公问曰:#30"何为则民服?#30"孔子澳门博彩对曰:#30"举(拼音:jǔ)直错诸枉,则民服举枉错诸直,则民不服.#30"
译:鲁哀公问道:#30"怎样做{练:zuò}才能使百姓服从?#30"孔子回答说:#30"提拔举用正直的人,使他安置在邪曲之人的上面(繁:麪),百姓就会服从提拔邪曲之人,使他{练:tā}居于正直之人的上面,百姓就不服.#30"
子曰:“治大[pinyin:dà]国若烹小鲜.”
译《繁:譯》:治理一个(繁体:個)大的国家应该像煎小鱼一样,不要经(繁体:經)常翻动,破坏鱼的完整。
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/6251139.html
论语中关于修身体语句 论语中{pinyin:zhōng}励志修身的名句?转载请注明出处来源