英语时态存在的意义是什么?汉语也是有完整的时态体系的,比如有地方的方言系统也是有类似英语的时态变形的。任何一种成熟的语言都是有完整的时态表达系统的。问“英语时态存在的意义是什么?”就相当于问“时间”存在的意义是什么一样
英语时态存在的意义是什么?
汉语也是有完整的时态体系的,比如有地方的方言系统也是有类似英语的时态变形的。任何一皇冠体育种成熟的语言都是[pinyin:shì]有完整的时态表达系统的。
问“英语时(繁体:時)态存在的意义是什么?”就相当于问(繁体:問)“时间《繁:間》”存在的意义是什么一样。
“时“”态” 就是【读:shì】“时间”和“状态”。
如果需要表达变化,区别“时空”“状态”开云体育那nà 就一定需要“时态系统”。
每种语言表(繁体:錶)达“时态”的方式也许不同,就像中文有中文表达时态的方式,英语有英语表达时态的《拼音:de》方式,形式不同,本【读:běn】质相同。
为什么英语有“时态”这个概念,而汉语则没有?
语言的产生,与生存环境息息相关!
‘’时态#30"是英语中用动词的不同变形,表达不同时间发生某一动作的表现形式。汉语为什么不象英语一样有‘’时态#30"这个概念呢?汉语不需要有!首先,两种语言产生的背景大不同。中国人的祖先长期生存并发展壮大于华厦中原地区,农耕文化造就出独特、稳固、条理性强的以表义为主的汉语文明。而英语是西欧日尔曼部落的盎格鲁-撒克逊人、朱《繁:硃》特人等几经征服大不列颠诸岛,在吸纳了多方澳门金沙语言后逐步融合而成的适合渔猎、征伐、通商贸易的表音文字。
其次,两种语言的不同需求,催生出炯异词法、句法。中国人说话四平八稳,表述习惯为:什么时间,什么地点,发生了什么事。英国人说话突出中心,表述方式为:发生了什么事,在什么地点,什么时间。看出区别了吗?
举例说明。俩中国农民一边种菜一边慢条斯理地说:昨天在家我看了一部好电影,现在我媳妇儿正{练:zhèng}看呢,明天我还要看一遍。平缓、准(繁体:準)确、字字清晰。而俩英国渔民说同样的事却变成:I saw a good film at home yesterday, my wife is seeing now, I am going to see it again tomorrow.语音{练:yīn}、语调、说话顺序都突出重点。
第三,环境特点决定了英语{练:yǔ}的表达方式。为什么英国[繁体:國]人非得用#30"时态‘’来表达呢?环境不同形成的习惯!风大浪高,只能说话保重点,让对方知道我干什么了,是需要强调重读的,位置放前面(繁体:麪),音调加重,其余的听没听清无所谓。那没听清时间怎知你看没看呀?表音动词变形了!汉语用手遮目,表示‘’看#30",用不着变,用时间表达是否已发生。而英语用动词的不同形式来表示看没看
saw 表示看过了,be seei亚博体育ng 表示正在看,be going to see表示打算看。保证这部分让你{练:nǐ}听清,就完成了交流主体,其余次之。
这就是我wǒ 澳门金沙理解的为什么英语有#30"时态‘’而汉语没有的产生主因:环境决定一切,是生存环境催生了英语的#30"时态‘’。以上所答,如有不对之处,欢迎批评指正!
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/3687289.html
英语时态(繁:態)及其意义 英语时态存在的意义是什么?转载请注明出处来源