当前位置:Gyms

论语学而篇内容róng 概括 10 论语学而篇主要内容?

2025-02-06 01:06:01Gyms

10 论语学而篇主要内容?《学而》是《论语》第一篇的篇名。《论语》中各篇一般都是以第一章的前二三个字作为该篇的篇名。《学而》一篇包括16章,内容涉及诸多方面。其中重点是“吾日三省吾身”;“节用而爱人,使民以时”;“礼之用,和为贵”以及仁、孝、信等道德范畴

10 论语学而篇主要内容?

《学而》是《论语》第一篇的篇名。《论语》中各篇一般都是以第一章的前二三个字作为该篇的篇名。《学而》一篇包括16章,内容涉及诸多方面。其中重点是“吾日三省吾身”;“节用而爱人,使民以时”;“礼之用,和为贵”以及仁、孝、信等道德范畴。

论语学而第一(翻译)?

《论语》学而第一

【原文[练:wén]】

亚博体育

子曰:“学而时习[繁:習]之,不亦悦乎?有朋自远方来[繁体:來],不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?

【译(繁体:譯)文】

开云体育

孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合《繁:閤》的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、澳门新葡京恼怒,不也是一个有德的君子吗?”

【原{yuán}文】

有子曰【读:yuē】:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜[繁体:鮮]矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”

【译文《pinyin:wén》】

有子说“孝顺父母,顺从长兄{练:xiōng},而喜好触犯上层统【繁体:統】治者,这样的人是很少见的。不喜好触{练:chù}犯上层统治者,而喜欢造反的人,是没有的。君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了。孝顺父母,顺从长兄,这就是仁的根本。

【原【yuán】文】

子曰(拼音:yuē):“巧言令色,鲜矣人。”

【译文世界杯(拼音:wén)】

孔子说:“花言巧语,装出和颜悦色的样子(读:zi),这种人的仁心就很少了。”

【原(练:yuán)文】

曾子《zi》曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信[拼音:xìn]乎?传不习乎?

【译文[pinyin:wén]】

曾子说:“我每天(拼音:tiān)多次反省自己,为别人[拼音:rén]办事是不是尽心竭力了呢?同朋友们交往是不是做到了诚实可信呢?老师传授给我【pinyin:wǒ】的学业是不是复习了呢?

澳门金沙

【原文《练:wén》】

子曰{读:yuē}:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”

【译[繁体:譯]文】

孔子说(shuō):“治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约{繁体:約}财政开支而又爱护官吏臣僚,使役百姓要不误农时。

【原[读:yuán]文】

子曰:“弟子入(练:rù)则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁。行有(练:yǒu)余力,则以学文。”

【译文】

澳门巴黎人

孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那nà 些有《练:yǒu》仁德的人。这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。”

【原yuán 文】

子夏曰:“贤贤易色,事父母能竭其力(读:lì),事君子能竭其身,与朋友交言而有信。虽曰未学(繁体:學),吾必谓之学矣。”

【译文】

子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,能够做到说话诚实[繁体:實]恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他tā 已经学习过了。”

【原文】子曰:“君子不重则不威【读:wēi】,学则《繁:則》不固。主中信。无友不如己[读:jǐ]者。过则勿惮改。”

【译(繁体:譯)文】

孔子说:“君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要【拼音:yào】以中信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕《拼音:pà》改[练:gǎi]正。”

【原文《读:wén》】

曾子曰:“慎终追远,民德[拼音:dé]归厚矣。”

【译文wén 】

曾子说:“谨慎[读:shèn]地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓《pinyin:xìng》日趋忠厚老实了。”

【原{练:yuán}文】

子禽问于(繁体:於)子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之zhī 与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭《读:gōng》、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”

【译文[读:wén]】

子禽问子贡说:“老师到了一个国家,总(繁体:總)是先听一听这个国家的正事。这是他自己(jǐ)求得的呢还是人家国(繁:國)君主动让给他的呢?”子贡说:?“老师温良恭俭让,所以才得到这样的资格,但他求得是完全不同于其他人求得的呢!”

【原文(wén)】

子曰:“父在观其志,父没观其[练:qí]行,三年无改于父之道,可谓孝矣。”

【译《澳门威尼斯人繁体:譯》文】

孔子说:“当他父亲在世的时候,要[练:yào]观察他的志向;在他父亲死后,要观察他的行为;若是【拼音:shì】他对他父亲在(读:zài)世时所奉行的准则道德规范长期行使而不加改变,这样的人可以说是尽到孝心了。”

【原{练:yuán}文】

有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,大小由之。有所{读:suǒ}不【bù】行,知和而和(练:hé),不以礼节之,亦不可行也。”

【译文wén 】

有子说:“礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,最宝贵的地方就在这里。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的视乎hū 就行不通。若只为和谐而和谐《繁:諧》,而不以礼来节制和《读:hé》谐,也是不可行的。”

【原《pinyin:yuán》文】

有子曰:“信近于义,言可复也。恭近于礼,远[拼音:yuǎn]耻辱也。因不【pinyin:bù】失其亲,亦可宗也。”

【译(繁体:譯)文】

有子说:“讲信用要符合于义,这样的话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠【kào】的都是可靠的(练:de)人,也就是值得尊敬的人了。”

【原文[wén]】

子曰[pinyin:yuē]:“君(pinyin:jūn)子食无求饱,居无(繁体:無)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”

【译《澳门新葡京繁:譯》文】

孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不求舒适,对工作(读:zuò)勤劳敏捷,说话时要小心谨(繁:謹)慎,到有[读:yǒu]道理的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。”

【原文[读:wén]】

澳门银河

子贡曰(练:yuē):“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如{练:rú}磋,如琢如{练:rú}磨’其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣!告诸往而知来也。”

【译【yì】文】

子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样呢?”孔子说:“这也{yě}算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说(shuō):“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。”

【原文【pinyin:wén】】

子曰(练:yuē):“不患人之不几知,患不知人也。”

【译文澳门博彩(拼音:wén)】

孔子说:“不怕别{练:bié}人不了解自己,只怕自己不了解别人。

本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/3564381.html
论语学而篇内容róng 概括 10 论语学而篇主要内容?转载请注明出处来源