当前位置:Gyms

论语子路公西华侍坐 论语公gōng 西华侍坐原文主要写什么?

2025-03-26 03:57:21Gyms

论语公西华侍坐原文主要写什么?原文:  子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”   子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也

论语公西华侍坐原文主要写什么?

原文:

  子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。子曰:“以yǐ 吾一日长乎尔,毋吾[读:wú]以也。居则曰《读:yuē》:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”

澳门新葡京

  子路率尔而对曰:“千《繁:韆》乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及(pinyin:jí)三年,可使有《练:yǒu》勇,且知方也。”

 澳门伦敦人 夫子哂之zhī 。

  “求,世界杯尔(拼音:ěr)何知?”

  对曰:“方六七十,如五六《练:liù》十,求也为之,比及三年,可使足民。如rú 其礼乐,以俟君子。”

  开云体育“赤,尔何如《练:rú》?”

  对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙澳门威尼斯人之zhī 事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”

  “点,尔何如?”

  鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之《练:zhī》撰。”

  子曰:“何伤乎?亦各《练:gè》言其志也!”

  曰:“莫春者,春服既【pinyin:jì】成,冠者五六人,童子六七人,浴乎(拼音:hū)沂,风乎舞雩[拼音:yú],咏而归。”

  夫子喟皇冠体育然叹曰:“吾与《繁:與》点也!”

  三子者出,曾晳后{练:hòu}。曾晳曰:“夫三子者之言何如?”

  子曰:“亦[pinyin:yì]各言其志也已矣!”

  曰:“夫子何哂由{练:yóu}也?”

直播吧

  曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦【读:bāng】也与[繁体:與]?安见方六七十如五六十[读:shí]而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”

译(繁:譯)文:

  子路(练:lù)、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢(读:gǎn)讲了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们(繁:們),那么(你们)打算怎么做呢?”

  子路急忙回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接《读:jiē》着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人(拼音:rén)勇敢善战,而且还懂得做人的道(拼音:dào)理。”

  孔子听【pinyin:tīng】了,微微一笑。

澳门威尼斯人

  “冉[拼音:rǎn]求,你怎么样?”

  (冉求)回答说:“一个纵横各六七十里或五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以【读:yǐ】使老百姓富足起《拼音:qǐ》来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。”

  “公西《读:xī》赤,你怎么样?”

  (公西赤)回答说:“我不敢说能做到什么,只是愿意yì 学习。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟,朝见天子,我愿意穿着《练:zhe》礼服,戴着礼帽,做一个小{练:xiǎo}小的赞礼人。”

  “曾点,你怎么(拼音:me)样?”

  (曾点)弹瑟的{练:de}声音渐渐稀疏下来{练:lái},铿的一声(shēng),放下瑟直起身来,回答说:“我和他们三人的才能不一样呀!”

澳门新葡京

  孔(读:kǒng)子说:“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向!”

  (曾点)说:“暮春时节(天气和暖),春天的[练:de]衣服已经穿着了。(我和)五六位成年人,六七个少年,到沂河里洗澡,在[pinyin:zài]舞雩台上吹吹风,唱着歌走回家。”

  孔《拼音:kǒng》子长叹一声说:“我是赞成曾点的想法呀!”

亚博体育

  子路、冉有、公西华都出去了,曾晳最后走。曾晳问(孔子):“他们三个人[pinyin:rén]的[练:de]话怎么样?”

  孔子说:“也(yě)不过是各自谈谈自己的志向罢了!”

  (曾晳(pinyin:xī))说:“你为什么笑仲由呢?”

  (孔子)说:“治理国家要讲理让,可他的话却一点不谦让,所以笑他。难道冉求所讲{练:jiǎng}的就不是国家吗?怎见得纵横六七十里或五六十里的地方就不是国{练:guó}家呢?难道公[读:gōng]西赤所讲的不是国家吗?宗庙祭祀和诸侯会同之事,不是诸侯的大事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小的赞礼人,那谁能来做大的赞礼呢?”

本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/3328336.html
论语子路公西华侍坐 论语公gōng 西华侍坐原文主要写什么?转载请注明出处来源