有没有把哪句歌词听错,闹出笑话的?为什么歌词容易听错?主要原因是,如果这些歌词要按照旋律来唱,这些词的音调就会改变。例如,原来的平调单词可能要改成无声,这有时听起来是错误的,可能会引起一些笑话。当然,他们中的许多人是有意被嘲笑的
有没有把哪句歌词听错,闹出笑话的?
为什么歌词容易听错?主要原因是,如果这些歌词要按照旋律来唱,这些词的音调就会改变。例如,原来的平调单词可能要改成无声,这有时听起来是错误的,可能会引起一些笑话。当然,他们中的许多人是有意被嘲笑的。告诉我一些典型的歌词和笑话。
1987年,费翔参加了中央电视台春节联欢晚会,演唱了两首歌,一首是《冬天的火[pinyin:huǒ]》,另一首是《故乡的云》。后者有“回来,回来,流浪者”两行,但《练:dàn》很容易被人听到“来吧,来吧,来吧”,所以这首歌很有情趣。
新xīn 天佑]上世纪80年代,西北风的《练:de》歌很流行。黄土高原和我心爱的家乡都很受欢迎。另一首歌{练:gē},可以说是西北风的典型代表,是程琳的《新天游》
这首歌的第一句歌词是“我向山谷低头”。因极速赛车/北京赛车为很多歌词都把“得”唱成“地【pinyin:dì】”,歌词也被理解为“我的头就像一只郊狼。”
你知幸运飞艇道我在等你[拼音:nǐ]吗?
你知道我在等你吗?这是张洪亮的名曲。歌词深情,旋律优美。听起来很不错,只是因为歌词颠倒了,所以很容易开玩澳门新葡京笑。标题是“你知道我在等你吗?”平时生活不会开玩笑,因为每个人都在谈论它,最后一句话都(拼音:dōu)会细读,所以不会开玩笑。
但是一旦歌词进入歌曲并被唱出来,最后一个词的发fā 音就会更加严肃,所以听起来可能像“你{练:nǐ}知道我在等你妈妈”,这很有趣。更[pinyin:gèng]有甚者,有的人甚至在后面加了一句“不要告诉你父亲”,这更是开玩笑。
上世纪90年代初,中央电视台有一档综艺节目《屈qū 原杂谈》。节目一开始有一首歌,唱得是这样的:“相声、小品、魔术、杂技、讲故事、笑话、说唱艺术,东、西、北、南,请看屈原杂谈、屈原杂谈《繁:談》”,这样写什么都没有,但唱完之后,小品就变成了“小希”,听起来有点不雅。
“综艺节目”主题曲《繁体:麴》
当时“综艺节目”更是风靡一时。在后期,影片结尾还hái 有一首主题曲,叫做《今夜难忘的爱情》。歌《读:gē》词(繁体:詞)的第一行是这样的:“再见,再见,在彩色屏幕前相遇”
“彩屏前”一词在当时使用世界杯不多,后来也没有成为流行词汇。因此,有些人认为“再见《繁:見》,再见,在太平间见面”与坏口味。太可怕了
“是什么让我这样遇见你[练:nǐ]”
两年前,女歌手白安发布了一首新歌《是什么让我这样遇见你》。这首歌很美,歌词也很感人,但由于白安的演唱有口音,歌词听起来(拼音:lái)不清。例如,“什么使我澳门永利不再怀疑自己,什么使我不再害怕失去”这句话,如果我不注意,它会听起来像“什么使我不再画鸡,什么使我不再害怕哈士奇”,这使人发笑。
不过,这首歌还是很好听,但口音却成了白安《练:ān》的演唱特色。
一首歌被《读:bèi》戏弄是一种祝福。其实,据说一首歌可以这样调侃[读:kǎn]。这不是坏事。这说明很多人听过这首歌,而且【读:qiě】它有趣的歌词也有机会被取笑。
无论歌词多[pinyin:duō]么完美,都没有机会被更多的人听到,所以[练:yǐ]即使是被嘲笑的机会也没有。这是创造者不想看到的。
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/2563297.html
听错的(拼音:de)歌词转载请注明出处来源