寒食这首诗节奏?春城/无处/不飞花,寒食/东风/御柳斜。日暮/汉宫/传蜡烛,轻烟/散入/五侯家。还可以这样:春城/无处/不/飞花,寒食/东风/御/柳斜。日暮/汉宫/传/蜡烛,轻烟/散入/五侯/家。划分节奏,一般以词义划分,掌握这一点,以后你就不用问:怎么划分古诗朗读节奏了
寒食这首诗节奏?
春城/无处/不飞花,寒食/东风/御柳斜。日世界杯《pinyin:rì》暮/汉宫/传蜡烛,轻烟/散入/五侯家。
还可以澳门博彩这(读:zhè)样:
春chūn 城/无处/不/飞花,寒食/东风/御/柳斜。
日暮/汉宫/传/蜡澳门新葡京[繁:蠟]烛,轻烟/散入/五侯/家。
划分节奏,一般以[练:yǐ]词义划分(读:fēn),掌握这一【拼音:yī】点,以后你就不用问:怎么划分古诗朗读节奏了。
《寒食》古诗怎么读?
谢邀。我记得诗名为《繁体:爲》《寒食》的古诗有(yǒu)许多,陆游写过,陈与义写过,还有韦应物、杜甫、白居易,但最出名的应当是韩翃。就是(shì)和柳娘爱到天昏地暗那个韩翃。
由于古代汉字和现代汉【hàn】字发澳门金沙音多有不同,我简单标注一下,希望没有错。
春城无处不(bù)飞花,
这(繁:這)一句与现代发音基本相同。
寒食东风御柳斜。
食【拼音:shí】字《拼音:zì》读“SI”,四声,发音等同于“四”字,斜字读[繁体:讀]“XIA”,发音等同于“霞”字
日暮汉澳门银河宫传蜡烛(繁体:燭),
烛字读四声,发音近似[pinyin:shì]于“住”
轻烟散入五侯家(繁:傢)。
入字,读四声,发音近(jìn)似于“日”
因【yīn】此,全诗的发音应当是(疑是,我也不一定叫得准)
春城无处不飞花,寒(四)东(读:dōng)风御柳(霞)。
日暮汉宫传蜡(住),轻烟散(日)五侯(练:hóu)家。
当然,在【zài】现代场合,这么读是要挨骂的,要么是扯淡,要[yào]么是故弄玄虚,要么是炫耀,总之不应当如此读。建议把那个“日”字按现代发音读。
古代汉字的发音也不是一成不变的(读:de),唐朝诗是一个样子,宋朝时又[练:yòu]变了,明清还转了一个拐,到清朝时变成北京话了。
官【guān】方语言的变迁也是如此,从西安话,河南话,南京话,北京话变得没完了。词韵比诗韵要宽其中一个原因便是,词一开始像诗一样来源于民歌(练:gē),只是由于不被士大夫接受,所以流传中街巷之中。那些民歌才不管什么雅韵,唐韵,切韵,读起来顺口就好。
清{qīng}朝人应当也是说古韵的,毕竟有一本《康熙字典》嘛,可是尽管如此,老百姓却不管那些,加上清朝南北融合,方言汇萃,所以就变成了现[xiàn]代汉语发音。
我记得闽南话应当是《pinyin:shì》标准的古代语。
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/13029162.html
古诗迢迢牵牛星【xīng】朗读转载请注明出处来源