看《小猪佩奇》对孩子有哪些好处?《Peppa Pig》是英国的一部卡通片,中文名称《粉红猪小妹》,也有人叫它《小猪佩奇》。这部卡通片,目前在学龄前的孩子中非常受欢迎,不过可惜的是,有相当多的孩子只看中文版本,而忽略了英文版本
看《小猪佩奇》对孩子有哪些好处?
《Peppa Pig》是英国的一部卡通片,中文名称《粉红猪小妹》,也有人叫它《小猪佩奇》。
这部卡通片,目前{拼音:qián}在学龄前的孩子中非常受欢迎,不{pinyin:bù}过可惜的是,有相当多的孩子只看中文版本,而忽略了英文版本。
从女儿3岁半开始,我就坚《繁体:堅》持让她看《Peppa Pig》英文版,不许她碰中文版。开始的时候,我还有点担心她看不懂,会产生排斥心理。可事实证明[读:míng],我的担心是多余的《读:de》。
现在,她已经养成了每天看《Peppa Pig》的好习惯。她不(bù)仅【jǐn】仅是喜欢,甚(练:shén)至有点着迷了。
每天晚上洗完澡之后,她会乖乖的坐在DVD 播放器的前面,看15分fēn 钟卡通片。如果她看的时间少了一{拼音:yī}点,她会撅着小嘴和我讨价还价“爸爸,我再多看一集,好不好?”
从三岁半到现在,我女儿看《Peppa Pig》差不多一年了。之前,我一直{练:zhí}觉得没有什么变化,当然,我也不着急,主要是想让她多和英语接jiē 触一下。
不过,昨天早(pinyin:zǎo澳门巴黎人)上发生的事,还是让我大吃一惊。
一大早,我把找来的《Peppa Pig》的剧本,用家里的过塑机过塑了一遍(biàn)。
第一集5分钟的视频,剧本共15张(图片(读:piàn) 英文)。这和英文[拼音:wén]绘本有点类似,如图所示:
女儿洗刷完毕之后,看到我手里的剧本,很是好奇,屁颠屁颠跑过[繁体:過]来问我:“爸爸,这是送给【繁:給】我的礼物吗?”,我说:“是啊!”
一听是“礼物”,她就更有兴趣了,瞪大了眼(练:yǎn)睛,看着手里的Peppa Pig。
这时候,我拿起其中的一张读了起来,她看到我读,她自己也(读:yě)从中找了一张,拍着我的手说:“爸爸{拼音:bà},爸爸,你听听我读{pinyin:dú}。”
说澳门新葡京着,她拿起其中一张(第7张),竟然真的{拼音:de}大声读起来:
“Good. It is safe for you. Sorry,George. It#30"s only mud. ”
语音语调模仿的惟妙惟肖,发音完全(读:quán)正确!
虽然,在开始的时候,我有想到过《Peppa Pig》对她的影响,但是,她拿起来就能读,并且语音语调(繁:調)很标准,这还是让我{练:wǒ}大吃(繁体:喫)一惊。
毕竟,这一年以来,幸运飞艇她只是在看卡通片,反复看。我并没有刻意的去教她任何东西(pinyin:xī),只是时不时会问她一些问题,看她能否看懂罢了。
当然,她现在还只能读出一些简单的句子,稍微复杂一点的句子,对她来说,还是很有挑战的。
不过,这一点小的变《繁体:變》化,还是给了[繁体:瞭]我很多信心,让我更加坚持把《Peppa Pig》作为我女儿学英语的启蒙教材。
结合我女儿英语启蒙的经历,我觉得,一个好[hǎo]的英语启蒙教材{读:cái}(任何和英语有关的资料,我【读:wǒ】们都可以称之为教材),至少要满足以下3点:
1. 能看(读:kàn)
比如《Peppa Pig》中每个英文知识点的出现,都有对应的场景,而且这个场景和孩子的{练:de}生活密切相【读:xiāng】关,这样,孩子理解《拼音:jiě》起来就很容易。
孩子通过《繁体:過》“看”,建立起英语和场景的关系,并且,通过这种视觉刺激,她【拼音:tā】对场景的记忆会更加持久。
举个最简单的例子,因{读:yīn}为看的次数多,现在她一看到类似《Peppa Pig》中的泥巴,就会脱口(拼音:kǒu)而出:muddy puddles;
看{pinyin:kàn}到George的最爱——恐龙,就会大叫“dinosaur”。
2. 能读(繁体:讀)
除了看类似《Peppa Pig》的视频,我们还需要书面资料,比如“剧{pinyin:jù}本”的支(读:zhī)撑[繁体:撐]。这个剧本,我们可以称之为“绘本”。
孩子看完视频之后,再通过读这种“绘本”,建立起英语和文字的关系,这一步,也是为以【读:yǐ】后孩子练习[繁体:習]英文绘本阅读打下基础。
之所以在读之前,先看视频,一方面是(读:shì)因为这可以建立起英语和场景[拼音:jǐng]的联系,另一方面,这也可以降低阅读【dú】时的难度,增加孩子阅读英文的信心。
3. 能听[拼音:tīng]
除了看(练:kàn)卡通片和读绘本之外,如果这个启蒙(繁体:矇)教材还可以放给孩子听,那就更棒了。
《Peppa Pig》这部卡通片,不仅仅给我们提供了生动有趣的视频资料和{读:hé}绘本{拼音:běn}资料,还给我们提供了方便可{pinyin:kě}用的音频资料。
比如,我会把这部卡通片的de 音频放在一个小音响里。每天早上{拼音:shàng},叫我女儿起床{pinyin:chuáng}的不再是闹铃,而是《Peppa Pig》的声音。
有时《繁体:時》候,我叫她起床她不(拼音:bù)听,一放{读:fàng}《Peppa Pig》“Hello, I am Peppa Pig. This is my brother George……”,她就会自动起床。
综上所述,如果guǒ 一部教材能够满足以上3点,那我们就可以考虑把它当做孩子的启蒙(繁:矇)“老师”。
如果除了以上3点之外,这部教材还能提供更多的衍生产品,比如手[读:shǒu]工【拼音:gōng】、玩(繁体:翫)具等(这些,可以当作以后角色扮演的道具),那这个“启蒙老师”就太完美了。
现在,家长们都很重视,小孩子的英语启蒙。动辄买好多书,好多卡通片光盘(繁:盤)放在家里,其实(shí)这大可kě 不必。
在我们这个时代,英语学习资料多如牛毛。与其今天看这个,明天{练:tiān}听那个,倒不如把一套好的教材弄透,挖《拼音:wā》深,发挥这一套教材的最大作用,你说,对吗?
本文链接:http://21taiyang.com/Family/9287416.html
小猪佩奇故事免费听《繁体:聽》转载请注明出处来源