刘禹锡竹枝词,到底是闻郎江上踏歌声还是闻郎江上唱歌声?踏歌声。刘禹锡《竹枝词》里有一句“闻郎江上踏歌声”的“踏”字正确吗?刘禹锡《竹枝词》有一句"闻郎江上踏歌声”的"踏"字正确吗?《竹枝词》是古时四川巴渝即现今重庆一带民歌的一种,是歌唱当地风光以及男女爱情的一种曲调
刘禹锡竹枝词,到底是闻郎江上踏歌声还是闻郎江上唱歌声?
踏歌声。刘禹锡《竹枝词》里有一句“闻郎江上踏歌声”的“踏”字正确吗?
刘禹锡《竹枝词》有一句"闻郎江上踏歌声”的"踏"字正确吗?《竹枝词》是古时四川巴渝即现今重庆一带民歌的一种,是歌唱当地风光以及男女爱情的一种曲调。演唱时用短笛和鼓伴奏,同时跳舞,曲调宛转动人。其时,作者任夔州刺史,深爱此曲,于是依原调填词,创作了《竹枝词》十余首,在唐诗中别具一格。
在作者的十余首《竹枝词》中,"闻郎岸上踏歌声”便是其中的一首《读:shǒu》,原文是[读:shì]:
杨柳青青江水平[读:píng],
闻郎【读:láng】江上踏歌声。
东边日出澳门新葡京(读:chū)西边雨,
道是(shì)无晴还有睛。
把她试译(繁:譯)出则是:
江岸上(拼音:shàng)青青的杨柳倒映在,
幸运飞艇平{练:píng}静江水的碧波中,
在zài 这如画的景色之中,
忽然传来(繁:來)江岸上他
踏着节拍唱着歌儿(繁:兒)的声音。
极速赛车/北京赛车那动听的《de》歌声,
犹是西边下雨《yǔ》东边升起太阳,
你如果说西边无晴【拼音:qíng】,
东(读:dōng)边却有晴。
诗中这个"睛”字,一字双关,这个晴字,其实是个"情"字,谐(繁:諧)音双关。
谐音双关是民歌常见的一种表达方法,作者在诗中加以运用,更{读:gèng}显得活泼有趣,引发读者想象,抒发作者胸臆,增强作品美感。用眼前景色无晴却有睛的变幻,谐喻"郎"无情却有情的含蓄深爱。少女听到[pinyin:dào]岸上"郎"踏着节奏的唱歌声,迷茫的情丝乍惊乍喜,忐忑不安而又眷恋期盼的心里情感表现得{拼音:dé}淋漓尽致,"郎"的黠慧和少女的真诚活灵活现。
诸如以上原因,作(拼音:zuò)者"忽闻岸上踏歌声",这句写得太奇妙了,把少女从《繁体:從》失望突变到惊喜的心情真实地表现出来(繁:來)。
故而这(繁体:這)个"踏”字怎么能说不正确呢!
古人唱歌(练:gē)用脚"踏"出声音【读:yīn】而唱,是合着歌的节奏,相当于(繁体:於)现而今唱歌打节拍。同样的例子还有李白《增汪倫》:
李《lǐ》白乘舟将欲行,
忽{读:hū}闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千《繁体:韆》尺,
不及汪伦(繁:倫)送我情。
刘禹锡的这开云体育首《竹枝词》,与李白《赠汪伦》这首诗的确有异曲同工之妙,但比太白这首诗无论意境还(繁体:還)是含蓄都有过之而无不及。
因(皇冠体育yīn)此,这个"踏”字用得正确。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/9052443.html
忽然岸{练:àn}上踏歌声上一句转载请注明出处来源