当前位置:Family

道(读:dào)德经英文mobi 翻译《道德经》译得最好的书是哪本?

2025-03-18 12:50:40Family

翻译《道德经》译得最好的书是哪本?《道德经》被翻译成了多种外文;最早翻译的德文。手头有三本英文版的《道德经》,分别由英国人韦利,中国大文豪林语堂和现代翻译名家许渊冲三人翻译。相比较而言,韦利和林语堂的译本比较接近原作,但和《道德经》一样,晦涩难懂,有的地方比原作更加拗口

澳门永利

澳门新葡京

翻译《道德经》译得最好的书是哪本?

《道德经》被翻译成了多种外文;最早翻译的德文。

手头有三本英文版(拼音:bǎn)的《道德经》,分别由极速赛车/北京赛车英国人韦利,中国大文豪林语堂和现代翻译名家许渊冲三人翻译。

相比较而言,韦利和林语堂的译本比较接近原作,但和《道德经》一样,晦涩难懂,有的地方比原作更加拗口。

许渊冲的本子世界杯就容易多了。许本第一次用“divine law”来翻译“道”;而几乎所有的外文译本(读:běn)都将“道”翻译成dao, 或者 tao 。

如果有兴趣爱好《道德经》又有一澳门新葡京定英文基础,可以对照一下,优劣马上见(繁:見)分晓。

翻译《道德经》译得最好的书是哪本?

《道德经》被翻译成了多种外文;最早翻译的德文。

手头有三本英文版的《道德经》,分别由英国人韦利,中国大文豪林语堂和现代翻澳门银河译名家许渊冲三人翻译《繁体:譯》。

相比{练:bǐ}较而言,韦利和林语堂的译本比较接近原作,但和《道德经》一样,晦涩难懂,有的地方比【练:bǐ】原作更加拗口。

许渊冲的本子就容易多了。许本第一次用“divine law”澳门巴黎人来翻译“道”;而几[繁体:幾]乎所有的外文译本都将“道”翻译成dao, 或者 tao 。

如果有兴趣爱好《道德经[繁:經]》又有一定英文基础,可【练:kě】以对照一下,优劣马上见分晓。

本文链接:http://21taiyang.com/Family/4976985.html
道(读:dào)德经英文mobi 翻译《道德经》译得最好的书是哪本?转载请注明出处来源