当前位置:Family

师旷劝学文言文译文及答案《读:àn》 师旷劝学的翻译?

2025-02-13 10:01:11Family

师旷劝学的翻译?1、译文晋平公向师旷问道:“我今年七十岁了,想学习,恐怕已经晚了吧!”师旷说:“为什么不在晚上点燃火烛呢?”晋平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:“盲眼的臣子怎么敢戏弄他的君王啊!我听说:‘年少的时候好学,就如同日出时的阳光;壮年的时候好学,就如同太阳在正午时的阳光;年老的时候好学,就如同点亮火烛时照明的光亮

澳门新葡京

师旷劝学的翻译?

1、译文

晋平公向师旷问道:“我今年七十岁了,想学习,恐怕已经晚了吧!”师旷说:“为什么不在晚上点燃火烛呢?”晋平公澳门博彩说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:“盲眼的臣子怎么《繁体:麼》敢戏弄他的君王啊!

我听说:‘年少的时候好学,就如同日出时的阳光;壮年的时候好学,就如同太阳在正午时的阳光;年老的时候好学,就如同点亮《liàng》火烛时照明的光亮。’点燃火烛照明,和在黑暗中摸索哪个更好呢?”晋(繁体:晉)平公感叹:“说得好啊!”

2、原[读:yuán]文

晋平公问于师旷曰:“吾年七十欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。’炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”

师旷劝学文言文?

师旷论(繁体:論)学

澳门巴黎人向 〔两(读:liǎng)汉〕

极速赛车/北京赛车

  晋平公问于师(繁体:師)旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”

  师旷曰:“何{拼音:hé}不炳烛乎?”

澳门银河

  平公曰:“安(澳门巴黎人ān)有为人臣而戏其君乎?”

  师旷曰:“盲臣安敢戏其(pinyin:qí)君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。秉烛之明,孰[读:shú]与昧行(pinyin:xíng)乎?”

  平公曰澳门博彩{练:yuē}:“善哉!”。

译文《wén》  晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。”

澳门金沙

  师旷说:“为(繁:爲)什么不把烛灯点燃呢?”

直播吧

  晋平公说:“哪有[澳门银河拼音:yǒu]做臣子的人戏弄国君的行为呢?”

  师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年时喜好学习,如同正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学习,如同拿着蜡烛(繁:燭)照明,点上蜡烛走路和摸黑走路相比,哪个更[pinyin:gèng]好{读:hǎo}呢?”

  晋平《píng》公说:“说得真好啊!”

本文链接:http://21taiyang.com/Family/3741037.html
师旷劝学文言文译文及答案《读:àn》 师旷劝学的翻译?转载请注明出处来源