求教,诗经中的读音问题?诗经的韵读在我看来有两个问题。一个是诗经所创生的先秦时期音韵分类属于上古音,关于其韵部的分类至今未成定论,讨论中比较有意义的是王力先生的《诗经韵读》,他在诗经韵读部分中列出了每一首诗的拟音
求教,诗经中的读音问题?
诗经的韵读在我看来有两个问题。一个是诗经所创生的先秦时期音韵分类属于上古音,关于其韵部的分类至今未成定论,讨论中比较有意义的是王力先生的《诗经韵读》,他在诗经韵读部分中列出了每一首诗的拟音。第二个是诗经中每一个字的读音并非一定就是本字的读音,这里我们并不考虑语音的变迁。因为字与词在运用之中经常会有假借的情况出现,所以这里需要依靠训诂学的知识去破假借,以明其本字,故而读音可能与你在古汉语词典之中查的不一样
当然这个不用幸运飞艇靠我们去做,自汉儒始至当代一直在有人做这个。我们只需好好地利用已经研究出来的结果就好。唐代之时已经形成用具有规律的反切标示字音的de 方法,陆德明的《经典释文》中即有诗经的韵读,我们现在的韵读多是依照当时的标示以及不断的修改而确定的
所以说现在读澳门伦敦人的话虽(繁:雖)然经过了语音转变,但是总的还是可信的。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/24751345.html
求的声shēng 母转载请注明出处来源