成都话属于什么方言?成都话属于北方方言。成都话是西南官话极具代表性的口音之一,属西南官话—川黔片—成渝小片,主要分布于成都市中心城区及青白江、金堂县境西北等成都东部地区。中国成渝话和四川话有什么不同?
成都话属于什么方言?
成都话属于北方方言。成都话是西南官话极具代表性的口音之一,属西南官话—川黔片—成渝小片,主要分布于成都市中心城区及青白江、金堂县境西北等成都东部地区。中国成渝话和四川话有什么不同?
“渝话”,笑死个先人板板哟,,,小编你这是吃错了啥子药嘛,还是脑壳被门挤了阿,,,太扯把子了,渝话、愚话,你是愚民嗦,,,山城人的想象力丰富的吓死(读:sǐ)人,,,
成都话和四川其他城市的话有什么区别?
四川省人都说四川话!但准确来说,省内各地(拼音:dì)方话不一样,和其他省份一样,四川话也分很多种。
成都话属于四川话,但四川{读:chuān}话不止只有成都话。
还有很多地方fāng 的方言,也是属于四川话。
比如:泸州(练:zhōu)话,乐山话,眉山话,宜宾话……
都是四川话[繁:話],但是口音不一样(繁:樣),有时候就算是四川人也不一定听的懂其他地方的四川话。
成都《拼音:dōu》话
成都话属于西南官话成渝话,并(拼音:bìng)与重庆话一道作为四川话的标准音而存在。但事实上并非成都市全境都使用成渝话,成都市主城以外(绕城高速以外)实际上是四川话赤灌话的使用区。 成都话因其软糯,有(读:yǒu)“西南话之吴侬软语”之称。重庆直辖后,成渝口音出现了更多的差别。
语法特点:名词能够(繁:夠)重叠,动词一般不能重叠
主要{练:yào}特点:
语音《拼音:yīn》
成都方言作为官话方言的一个分支,拥有官话方言的一些共同特征:
1、古全浊声母清化。“从”和“虫”,“知”和“资”,“诗《繁:詩》”和“私”,每对字的声母(拼音:mǔ)发音在(读:zài)成都话中没有区别。
2、 平分阴阳,有阴平和阳平,比如《rú》“衣”、“一yī ”的读音便不同。 辅音韵尾少,入声消失,没有b, d, g 和m。 只有n, ng两个鼻辅音韵尾。
3、没有[读:yǒu]zh ch sh r 等翘舌音声母。比如,“字”和“制”同音。
4、增加了舌面鼻音nj、舌根鼻音ng;n音归并入l,比如“挪”和《hé》“落”在成都话中读音一样。特别注意,nji和ni是不同的,形[练:xíng]象地讲,nji是标准普语中的“你”,而ni则是许多台湾流行歌中“你”的实际发音,二者是不同的,请仔细体会!
5、不能区分en和hé eng,in和ing。唇音(b p m f)后[繁:後]的eng改读ong。hu转为fu,如“呼”念作“肤”同音。
6、无合[hé]口呼韵母uo,增加了齐齿呼复韵母i娱乐城ai、合呼复韵母ue、撮口呼复韵母io。保留了ng声母,通常跟零声母或声母y对应,比如“硬”读做ngèn,“我”读作ngǒ。
7、因清朝《拼音:cháo》八旗子弟曾驻扎成都,成都话受北京话影响很大,儿化音节的词[繁体:詞]数量不少,但语音类型不多,总共只有四类,er(凉粉儿)、ur(饭碗儿)、ir(抽签儿)、ür(公园儿)。
8、有韵母ae。比如“安”、“谈”(这本来只【pinyin:zhǐ】是“女nǚ 音(练:yīn)”,但现在年轻一辈男生也多有趋同)。
语法(练:fǎ)
构词法[练:fǎ]方fāng 面,跟普通话对比,成都话构词法上显著的不同是名词和动词的重叠式,即,名词能够{练:gòu}重叠,动词一般不能重叠。
句法方面,成都话与普通话对比{练:bǐ},显著的不同是在补语的构成上。
普通话(繁澳门巴黎人体:話)起的变化
和中国其他方言一样,成都话早先一直处于相对稳定的状[繁体:狀]态。1980年代之后,随着成都以及整个中国经济的迅速发展,成都和外界的交流急剧增多。受普通话的影响,成都话相对稳定的状态被打破,语音开始经亚博体育历一个明显变化的时期——向普通话的语音靠拢。
字 口语(白(读:b亚博体育ái)读)书面语(文读)
严 把门关严yán ngǎn 严肃
顿 一顿dèn饭捶《读:chuí》胸顿足
尝 尝sáng味道dào 尝试
樱 樱ngēn桃【pinyin:táo】 樱花
解 解gǎi手 解放[pinyin:fàng]
下 等一下hà 下[拼音:xià]午
眉méi 眉mí毛 画眉
另外,如果一个字在音系上显得孤立,则这个字更容易被北京话同化,而如果一个字在音系上有一个强大的“系列”,则不容《练:róng》易向北京话靠拢。究其原因,是因{读:yīn}为後者更容易被人们发现其在四川话中的规律,故更容易跟普通话保持区别。
皇冠体育口音发展《读:zhǎn》
“标准[繁:準]四川音的回归”与成渝口音的各自发展
成都话中发生音变的字,有的已成定局,如“籍”、“积”、“及”等(原读jié,变读[繁:讀]jí)。有的发生分裂,如很多年轻人会说解gǎi手,但是会说解jiě放。还有的发生“标准四川音回归”,即已经变读的字再次回到原先的四川话标准音,如【练:rú】光荣róng变回到光荣yún。但重庆话却没有这类回归现象。
开篇我们提到的“成渝口音出现更多《练:duō》差别”亦来源於此。即重庆话(繁体:話)不断向普通话靠拢,而成都话发生回转,从而造成成渝口音渐行渐(繁:漸)远。
本文链接:http://21taiyang.com/Family/15382973.html
成都话虾皮是{拼音:shì}什么意思转载请注明出处来源