如何评价沈从文的《边城》?要碾房坊还是要渡船?昨晚把《边城》给看了,还把电影给过了一遍。所以说这里的文字也算是新鲜出炉吧,呵呵。作为一部中篇小说,故事情节相当不复杂,反而是有点着急,或许也是因为有点昏昏欲睡
如何评价沈从文的《边城》?
要碾房坊还是要渡船?昨晚把《边城》给看了[繁:瞭],还把电影{pinyin:yǐng}给过了一遍。所以说这里的文字也算是新鲜出炉吧,呵呵。
作为一部中篇小说,故事情节相当澳门新葡京不复杂,反而是有点着【zhe】急,或许也是因为有点昏昏欲睡。
1 故事情节
在川湘交界的茶峒镇,这里风景秀丽,民风淳朴,兄弟俩同时爱上一个老摆渡人的外孙女翠翠。说民风淳朴所言倒也非虚,摆渡人不大收钱,反而时刻准备着烟草叶子和茶叶送船客。那摆渡人逢年过节上市场,口袋里也是装满了那些小生意人免费给予的肉,粽子等。
这其中自然也免不了钱来来去去,你推我让。后老大淹水而死,双方家庭出嫌隙,老二外出,归期不知何时。爷爷因为这桩婚事心力交瘁,在一个风雨之《拼音:zhī》夜悄然死去——大概(pinyin:gài)是这么死的吧,留下翠翠一人孤苦伶仃。
这老电影里的演员,眼神看上去总是特别的清澈(chè),不沾烟火之气,不施粉黛、山河灵气养出的俊男美女也比较[繁体:較]养眼,绝非当今小鲜肉可比。
2 美的真谛
我时常会觉得民国时期的很多作品,故事情节真的是非常的简单,远远没有现在的小说或者剧情的狗血。要想重新被网友接受,恐怕得大刀阔斧——只不过谁也不敢加。这跟古龙小说一样,古龙没有金庸那么有闲情、有时间,他的小说基本从[繁体:從]没修改过,自然,别人也不会修改。那么多年,还是那样的电报语言和来无影去无踪的(pinyin:de)情节。
扯远了,《城南旧事》就是这么《繁体:麼》简单情节的作品。
里面“疯女人”秀贞与始乱终弃、不知所踪的大学生,为了读书而去偷东西的大男人,一个原本是被休小妾的兰姨娘与新知识分子的奔赴新生之路——或者是吧,谁知道是不是新生呢?
至少在作者的眼里【练:lǐ】,她甚至没有任何谴责的话,或者为了还原尚是小孩子的思想——小《拼音:xiǎo》孩自然不懂人世险恶,人{rén}心难测。
在她看来,直播吧每个人的行为都是是自然的,没有可异(繁体:異)议之处。
可(pinyin:kě)能这就是此类作品的可贵之处——强调的是人间的{de}大爱,每个人都可以是被宽[繁:寬]容的。只不过,需要你以小孩的眼光去看。
3 含蓄的爱
回到《边城》,我只遗憾一点——为什么那时候的人言语那么克制、含蓄——所以有点酸。老二能抵住碾房陪嫁的(读:澳门金沙de)诱惑,选择贫苦的渡船人,但这种想法为什么可以对父母、哥哥说,但却不曾对翠翠说,或者说对翠翠爷爷说呢?
翠翠,总时不时转过脸[繁体:臉]、侧《繁:側》过身、欲语还休,有时候又盯了好久说不出一句话来,要么忽然就(pinyin:jiù)不知道跑哪去了。
三四十年代的女性虽然说远比封建时代要开放,但总归是觉得含蓄了一点。林晓旭曾经在《家春秋》里演过(繁体:過)一【练:yī】个角色,效果是——林妹妹演什么都[练:dōu]像是林妹妹。
这些男澳门新葡京(pinyin:nán)男女女,就像是柳永笔下的“执手相看泪眼,竟无语凝噎。”——恐怕连执手大多数时候也是没有的。
我等现在{澳门威尼斯人pinyin:zài}人,干着急也无甚么用。
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/7492963.html
对沈从{pinyin:cóng}文的边城进行评价转载请注明出处来源