当前位置:Business-Operations

只有芸知道歌曲英文翻译 歌(pinyin:gē)曲只有芸知道原唱?

2025-03-07 08:05:38Business-Operations

歌曲只有芸知道原唱?如果云知道原唱是:许茹芸。《如果云知道》是许茹芸1996年9月8日的成名曲,由许常德、季忠平填词,季忠平谱曲,屠颖编曲,收录于1996年10月3日发行的《如果云知道》专辑。有没有哪些很好听歌词很美的英文歌?推荐三首好听的英文歌:1MyLoⅴe《我的爱》2That”sgⅰrl《那个女孩》3EVERYTIME《爱情海洋》歌词写的很美

开云体育

歌曲只有芸知道原唱?

如果云知(zhī)道原唱是:许茹芸。

幸运飞艇

《如果云知道》是许茹芸1996年9月8日的成名曲,由许常德、季{pinyin:jì}忠平填词,季忠平谱曲,屠颖编曲,收[shōu]录于1996年10月3日发行的《如果云知道》专辑。

有没有哪些很好听歌词很美的英文歌?

推荐三首好听的英文歌:

1MyLoⅴe《我的爱(繁体:愛)》

2That”sgⅰrl《那个(繁:個)女孩》

3EVERYTIME《爱情海【练:hǎi】洋》

歌词写的很美,入人心!都是经典的英文歌!仅代表个人喜[pinyin:xǐ]好

你们听过的英文歌中,有哪些神级翻译让你佩服?

我目前听过最好的就是 Viva la vida

翻译中能看出路易十六世从荣[繁:榮]耀走向落寞,心中许多的无[繁体:無]赖,所以本人认为翻译的确实好!

I used to rule the world

Seas would rise when I gave the word

Now in the morning I sleep alone

Sweep the streets I used to own

I used to roll the dice

Feel the fear in my enemy#30"s eyes

Listen as the crowd would sing:

#30"Now the old king is dead

Long live the king #30"

澳门威尼斯人

Next the walls were closed on me

And I discovered that my castles stand

Upon pillars of salt#30" pillars of sand

I hear Jerusalem bells a ringing

Roman Cavalry choirs are singing

Be my mirror my sword and shield

My missionaries in a foreign field

For some reason I can#30"t explain

Once you know there was never#30"

Never an honest word

That was when I ruled the world

It was the wicked and wild wind

Blew down the doors to let me in

Shattered windows and the sound of drums

People couldn#30"t believe what I#30"d become

Revolutionaries wait

开云体育

Just a puppet on a lonely string

Oh who would ever wanna be king

I hear Jerusalem bells a ringing

Roman Cavalry choirs are singing

Be my mirror my sword and shield

极速赛车/北京赛车

For some reason I can#30"t explain

I know Saint Peter won#30"t call my name

Never an honest word

But that was when I ruled the world

娱乐城

#28Ohhhhh Ohhh Ohhh#29

Hear Jerusalem bells a ringing

Roman Cavalry choirs are singing

Be my mirror my sword and shield

My missionaries in a foreign field

For some reason I can#30"t explain

I know Saint Peter won#30"t call my name

Never an honest word

But that was when I ruled the world[7]

中(拼音:zhōng)文

我曾是这世界的王(wáng)

海浪升起(qǐ),只因我的旨意

如今《拼音:jīn》,我在清晨独自入眠

清【pinyin:qīng】扫那曾属于我的康庄大道

我曾掷骰裁决[拼音:jué]那人世的生生死死

洞察死敌眼神里(lǐ)隐藏的恐惧

听(拼音:t澳门银河īng)那人群高呼:

“先王已逝,吾【wú】王万岁!”

曾几何时,我权(繁:權)柄在握

转瞬却身陷{pinyin:xiàn}囹圄

最终发现我那盖世《拼音:shì》的宏图伟业

只是一座虚无缥缈(繁体:緲)的空中楼阁

我听见(繁:見)耶路撒冷传来洪亮的钟声

罗马骑兵的唱诗班正在吟诵《繁:誦》

作为我的明镜, 我(读:wǒ)的剑和盾

我的de 布道者们远涉异邦

他们的使命我无法(练:fǎ)言明

自从【pinyin:cóng】你离开之后,就从未有过

从未有过一丝《繁体:絲》真言

那就是我统[繁体:統]治这世界的年月

是(拼音:shì)那邪恶而狂野的风

掀翻那阻(读:zǔ)挡我进去的重重的门

窗棂破碎,鼓(gǔ)声喧天

我的下【练:xià】场无人能料

革命者在{zài}等待

银盘(繁体:盤)里乘着我的头颅

我只是(shì)那命悬一线的傀儡

澳门伦敦人

唉,早知如[练:rú]此,何必为王?

我听见耶路撒澳门银河冷传(繁:傳)来洪亮的钟声

罗马骑兵的唱诗班(读:bān)正在吟诵

作为我的明镜, 我的剑(繁:劍)和盾

我的(拼音:de)布道者们远涉异邦

他们的使命我无法言明(练:míng)

我深知(zhī)圣彼得不会再认我

从未有(拼音:yǒu)过一丝真言

但那正是我统《繁:統》治这世界的年月[1]

本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/5314317.html
只有芸知道歌曲英文翻译 歌(pinyin:gē)曲只有芸知道原唱?转载请注明出处来源