有关婚礼上的祝福话语,用英文什么说?婚礼祝福的英文表达方式:1、Congratulations on your marriage#21恭喜结婚#212、Wish you a wonderful marriage.祝你们婚姻美满
有关婚礼上的祝福话语,用英文什么说?
婚礼祝福的英文表达方式:恭喜结{繁体:結}婚#21
2、Wish you a wonderful marriage.
祝你们{pinyin:men}婚姻美满。
备注[繁体:註]:
这两句运用澳门伦敦人的是英文单词“marrige”,为什么这里用的是“marriage”而不《读:bù》是“mary”呢?
其实Marry其实很少用来表示结婚,而是表示嫁或者娶。我们常常听到的“Will you marry me”翻译成“你愿意和[练:hé]我结婚吗”其实并不严谨,更准确的翻译应该是是“你愿意娶/嫁给我吗”。因此,当你想恭喜他人结婚的时候,少【读:shǎo】用(pinyin:yòng)marry,多用marriage。
3、Wish you have a long life together.
祝你们白头偕(xié)老。
祝你们白头偕[xié]老,幸福美满。
备(澳门博彩读:bèi)注:
在中国祝福新婚之人必定要有“白头偕老”这个词,旨在希望他们能一直恩爱下去。在国外也有同样的表达方式,那就是 have a long life together 。其中还有一个小窍门,如果你想表达出更多祝福比如happy什么的,直接用and 加在long后面就好啦~
在你们新婚之际,请让我献[繁:獻]上最美好的祝福。
6、Dear friend, on your wedding day, let me sincerely wish you a best wedding#21
作为你的老友,请[繁:請]让我献上最美好的祝福。
备注[繁体:註]:
有时候,诚挚的祝福并不用大费周章地找出华美的词语,只需一句“Best wishes #28最美好的祝福#29”然后加上一个[繁:個]拥抱,该表达的基本上都能表达了。当然,只有在亲近之(pinyin:zhī)人结婚时才可以这样,不然就会让人感到有些敷衍(pinyin:yǎn)、诚意不足。
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/4837683.html
婚礼祝福篇英文翻译 有关婚礼《繁体:禮》上的祝福话语,用英文什么说?转载请注明出处来源