当前位置:Business-Operations

文言文弈秋的译文 弈{yì}秋文言文翻译?

2025-02-28 19:13:22Business-Operations

弈秋文言文翻译?【注释】①或:同“惑”。②暴(pu):同“曝”,晒。③奔:围棋。 (4)数:技术,技巧。⑤鸿鹄(hu):天鹅。(6)缴(zhuo):系在箭上的 绳,代指箭。【译文】    孟子说:“大王的不明智,没有什么不可理解的

弈秋文言文翻译?

【注释】

①或:同“惑《读:huò》”。②暴(bào)(pu):同“曝”,晒。③奔:围棋。 (4)数:技术,技巧

⑤鸿鹄[繁:鵠](hu):天鹅。(6)缴(zhuo):系在箭上的 绳,代指箭。

【译(澳门巴黎人繁:譯)文】  

  孟子说:“大王的不明(读:míng)智,没有什么不可理解的。即使有一种天下最容易生长的植物,晒它一天,又冻它十天,没有能够生长(繁体:長)的。我和大王相见的时候也太少了。我一离开大王,那些‘冻’他的奸(繁体:姦)邪之人就去了,他即使有一点善良之心的萌芽也被他们冻杀了,我有什么办法呢?比如下棋作为一种技艺,只是一种小技艺; 但如果【guǒ】不专心致志地学习,也是学不会的

奔(读:bēn)秋是全国闻名的下棋能手,叫奔秋同时教两个人下棋,其中一个专心致志,只听弈 秋的话;另一个虽然也在听,但心里面却老是觉得有天鹅要飞来, 一心想着如何张弓搭箭去射击它。这个人虽然与专心致志的那个人一起【qǐ】学习,却比不上那个人。是因为他的智力不如那个人吗?回答很明确:当然不是。”

文言文两则的翻译?

六年级下册第一课文言文两则翻译:

澳门巴黎人

《学弈》原文[练:wén]:

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志【练:zhì】,惟弈秋之为听;一人{rén}虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗《拼音:fú》若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

《学(繁体:學)弈》译文:

弈秋是全国最善于下(读:xià)围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学(繁体:學)习,只听弈秋的教《拼音:jiào》导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。

《两小儿辩日》原[拼音:yuán]文:

孔子东(dōng)游,见两小儿辩斗,问其故。

澳门新葡京

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远(繁体:遠)也。”

一儿以日初出远,而日中时《繁体:時》近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而直播吧近者大乎《读:hū》?”

一儿曰娱乐城:“日初出沧沧凉凉,及(jí)其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

皇冠体育

澳门新葡京《kǒng》子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多《拼音:duō》知乎?”

开云体育

《两(拼澳门新葡京音:liǎng)小儿辩日》译文

孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们[繁体:們]争辩的原因。

有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。”

另一个小孩儿则认为太{练:tài}阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大【dà】得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道[练:dào]理吗?”

另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进{pinyin:jìn}热水里一《拼音:yī》样热,这不是近热(繁体:熱)远凉的道理吗?”

孔子听了不能判(pàn)定他们谁对谁错,两个小孩笑着说:“谁[繁体:誰]说你知识渊博呢?”

幸运飞艇

本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/3470931.html
文言文弈秋的译文 弈{yì}秋文言文翻译?转载请注明出处来源