当前位置:Business-Operations

宁波bō 话交关赞什么意思

2025-03-15 01:17:57Business-Operations

宁波人说话为什么像吵架,宁波话和杭州话或者上海话像吗?我是宁波人在上海住了十几年,至于宁波话与上海话是有历史源渊的。正宗的上海话是浦东话,浦西的上海话是由宁波话与苏北话混合起来的。但话的基础是宁波话,比方讲,“阿拉上海人”的阿拉就是宁波闲话,正宗的上海人叫“我伲”,不叫阿拉

宁波人说话为什么像吵架,宁波话和杭州话或者上海话像吗?

我是宁波人在上海住了十几年,至于宁波话与上海话是有历史源渊的。正宗的上海话是浦东话,浦西的上海话是由宁波话与苏北话混合起来的。但话的基础是宁波话,比方讲,“阿拉上海人”的阿拉就是宁波闲话,正宗的上海人叫“我伲”,不叫阿拉。特别是民国时期宁波在上海都是上层名流多,老板多。当时上海有一句闲话:宁波人老板,苏北人瘪三

这句话就是这样(yàng)流传下来的。所以当时在上海,宁波话是主流与苏北话合并成《chéng》现在(zài)的上海话,至于杭州话根本与此毫无相干的!

“河白烂滩”是我们宁波方言,知道什么意思吗?这个意思你们家乡方言又怎么说呢?

谢邀!

澳门新葡京

义乌话中好像有个“兰摊”这个词,意澳门巴黎人思好像是“完了、完【pinyin:wán】蛋了”,指做一件事到最后没成功,而表达这个意思的词还有“gu.e特、qua故”等,“qua故”也有“糟了、糟糕了、麻烦了”的意思。

有些人写方{fāng}言字时,往往与方言真实发音相差较(繁:較)大,搞得本地人都要想好久才弄明白,比如义乌话中:

或歇(非常)写成《chéng》“危险”,

门贡(能干)写成“名工”,

亚博体育

该see(年夜饭)写成“隔岁(繁体:歲)”,

le事(垃圾)写成[练:chéng]“乱屑”,

要囡(女儿出嫁)写成“约(繁体:約)囡”,

称捷(老人亚博体育身体健康)写成(pinyin:chéng)“清健”,

澳门永利升郁晕(新娘子)写成“新孺人rén ”,

脑m.e奢(难看不漂亮澳门新葡京)写[繁体:寫]成“难望相”,

壶思tou.ng(膝盖)写成“猢开云体育狲头”等等,反正很多很多duō 。

我想,写方言字,最起码发音要写相同或尽量接近真实发音,实在没有匹配的汉字,也可以写成拼音{yīn}或英文谐音,最起码本地人能够(gòu)一目了然。

世界杯下注

本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/14831566.html
宁波bō 话交关赞什么意思转载请注明出处来源