外国人对中国人有哪些哭笑不得的误解和刻板印象?外国人以为中国人都会功夫……今天小编跟大家说说,和歪果仁交往过程中。。。那些哭笑不得的误会! 语言篇 (一) 我在北京大街上被一票老外拦下来。问:where is the Heaven? 我以为是传教的,我就说in your heart. 老外都疯了!!后来才知道他们在找天坛
外国人对中国人有哪些哭笑不得的误解和刻板印象?
外国人以为中国人都会功夫……今天小编跟大家说说,和歪果仁交往过程中。。。那些哭笑不得的误会[繁:會]!
语言(pinyin:yán)篇
(一yī )
我在北京大街上被一票老外拦下来。问《繁体:問》:where is the Heaven?
我以《练:yǐ》为是传教的,我就说in your heart.
老外都疯了!!后来才知道他们在找天(练:tiān)坛。。。
澳门金沙 (二{èr})
那会儿(繁体:兒)刚到日本,日《练:rì》语还不利索。有(读:yǒu)一天在公交车站等车,来了俩个水手服妹子问路。
。不想在妹子面前露怯,结结巴巴地说怎么走(练:zǒu)。妹(pinyin:mèi)子点头【tóu】微笑说大丈夫不急慢慢说
。。
说到一半,两妹子中一个,突然对另一(拼音:yī)个,用普通话(他说口音很(hěn)像北京的),说了一句:
这鬼子他(pinyin:tā)娘的说啥呢?
(三)
在上海人民广场遇到【pinyin:dào】一老外,拿着地图问我:
“Can English?”
我用中文澳门博彩回答:“不bù 会。”
老外转用中(练:zhōng)文:“地图上这个地方怎么走?”
我【练:wǒ】:“I dont know.”
(四【读:sì】)
外国人坐国航,有事叫《拼音:jiào》来空姐。空姐优雅【练:yǎ】端庄走过来面带微笑地问这位外国(繁:國)友人他遇到了什么困难——
“what" s wrong with you?”(先生您好《读:hǎo》,请问您哪根筋搭错了?)
(五《拼音:wǔ》)
学校有个荷兰外教,个子很高有190 ,学生想跟他搭讪[拼音:shàn]聊天想《练:xiǎng》不到怎么开口,就想说问问他有多高吧毕竟个gè 子190 的不多见哈,但是呢,又想不起来身高应该怎么问。于是想当然的出现了以下这句:
“How long do you have?”
大dà 荷兰的这位老师也是机澳门威尼斯人智,十分诡秘地说到 “Only my wife knows”
(六)
教德国人说中文《pinyin:wén》“早”!
然后每天早上他们都《dōu》迎着明媚的阳光微笑着对我说“Cao”
(噗哈哈《pinyin:hā》哈这大清早的神清气爽!)
文《wén》化篇
(一[pinyin:yī])
某一年带着几个法国小官【guān】员武汉一日游。
我们来到黄鹤楼上的时候听到了鞭《拼音:biān》炮声。黄鹤楼下(练:xià)离居民区不远,红(繁:紅)白喜事什么的一点都不奇怪的嘛。可是有个法国人一脸惊恐的抱头蹲下问了我一句话,事后跟中国人法国人说的时候大家都会笑喷。
他问我的是:革命【练:mìng】了?
2333333。。。。
(二{练:èr})
一起做zuò 项目的荷兰小伙伴,看到【pinyin:dào】广场舞大妈的时候很欣《拼音:xīn》喜地问了一句,party?
(三(读:sān))
有一天和德国同事吃饭,他小xiǎo 心翼翼的说:
“我有个问题,不知道《拼音:dào》能不能问你。”
“你说(繁:說)”
澳门新葡京 “新加坡是【shì】中国的一部分吗?”
“。。
。。
。。I hope so”
(四)
一个法(pinyin:fǎ)国的朋友和我们回国游[繁体:遊]北京,有一天因为我们有公事没法陪他,他说要自己坐地铁去游故宫。我[wǒ]们告诉了他地铁站和路线。
晚上见面时候问他故宫怎么【me】样,他《拼音:tā》说没进去,在门口[拼音:kǒu]转了半天也不让进,还有两个军人在门口拿着枪指着他。
后来我《拼音:wǒ》们才知道他去的是中南海。。。
(五wǔ )
我去日本留学前给自己起了一【pinyin:yī】个名字:Astro,和阿《练:ā》童木的名字一样,因为小伙伴很喜欢看这部动画片,而且觉得名字也挺洋气的嘛,多好听呀!
结果我永远忘(wàng)不了到了日本告诉大家我的名字叫Astro时(繁体:時),他们诧异[繁体:異]的眼神……
混熟了以后一个日本朋友告诉我:“你知道我们为什么(繁体:麼)笑话《繁体:話》你的名字吗?你在日本叫阿童木,就好像外国人【读:rén】去你们中国结果取名叫葫芦娃一样……”
食[shí]物篇
(一)
高中时候的外教是个黑人,他在中国的最爱就[jiù澳门博彩]是鱼香肉丝,说他每天都会吃。
某天大家商量一起给他买了一盘鱼(繁体:魚)香肉丝给他送过去,本以为他会高兴的两[拼音:liǎng]眼冒金光,结果这货来一句:what is this?
我们诧[繁:詫]异:鱼香肉丝啊。。。
这货:NO,This is not 鱼香肉丝[sī]!let me show you.
说[繁体:說]罢,这货从他的抽屉里翻出了这个:
你妹!!!!敢情你天天吃《繁:喫》的是辣条。。。。
(听说,还有叫(练:jiào)好老婆的。。。感慨辣条已走向世界!)
(二)
美国朋友[拼音:yǒu]要回国了,把养[繁体:養]了很久的猫送给我养,把猫给我的时候非常诚恳的说了一句:
Tony,请你一定不【bù】要吃了它!(┯_┯)
喜闻乐[拼音:lè]见篇
某天和一个黑人小哥打球,小哥穿了(繁体:瞭)身红色的球衣。小哥《gē》一个人投闷球,为了展示我泱泱大国风范,我决定主动搭话聊天,缓解一下场上尴尬气氛。于是,对小哥说:
“It"s so hot. ”
我以为小哥会对我(读:wǒ)表《繁体:錶》示附和,然后我们愉快地聊起了天,场上气氛变得十分融洽;
或者小哥会对我说你这个战五渣,在我们这儿这已经很凉爽了,老子连汗都没有出,然后我(wǒ)们(繁:們)愉快地聊起了天(读:tiān),场上气氛变得十分融洽;
亦或是小哥对我爱搭不理,根本不接我的话茬,场上气氛就会变[繁:變]得略有一些《pinyin:xiē》尴尬。
我真是图(繁体:圖)样。
小哥根《读:gēn》本没有按照剧本来。
听(繁:聽)到我的话,他羞涩地(没错是羞涩!)看了我一眼,然后说:
“Me?”
你们感受一下他的脑洞有多【练:duō】大。
我{pinyin:wǒ}的内心几乎是崩溃的。
如果觉得上文不(拼音:bù)错,记得关注小编头条号哦~
国人对西方社会有什么误解?
误解太多了,原来穷,出不了国,上不了网,天天听公知大佬们给我灌药“西方注重人权,西方言论自由说什么都行,西方人素质高”。现在有钱了,出国看完以后总结一句话“艹,公知骗我”国人对西方社会有什么误解?
误解太多了,原来穷,出不了国,上不了网,天天听公知大佬们给我灌药“西方注重人权,西方言论自由说什么都行,西方人素质高”。现在有钱了,出国看完以后总结一句话“艹,公知骗我”本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/8744370.html
如何避免对外国【guó】文化的误解转载请注明出处来源