《寒食》古诗怎么读?谢邀。我记得诗名为《寒食》的古诗有许多,陆游写过,陈与义写过,还有韦应物、杜甫、白居易,但最出名的应当是韩翃。就是和柳娘爱到天昏地暗那个韩翃。由于古代汉字和现代汉字发音多有不同,我简单标注一下,希望没有错
《寒食》古诗怎么读?
谢邀。我记得诗名为《寒食》的古诗有许多,陆游写过,陈与义写过,还有韦应物、杜甫、白居易,但最出名的应当是韩翃。就(读:jiù)是和柳娘爱到天昏hūn 地暗那个韩翃。
由于古代汉字和现(繁:娱乐城現)代汉字发音多有不同,我简单标注一下,希望没有错。
世界杯春城无{pinyin:wú}处不飞花,
这一句{jù}与现代发音基本相同。
寒食【读:shí】东风御柳斜。
澳门威尼斯人食字读“SI”,四声,发音等同《繁体:衕》于“四”字,斜字读“XIA”,发音等同于“霞”字
日暮汉宫传蜡[là]烛,
烛字读四声,发音近【jìn】似于“住”
轻qīng 烟散入五侯家。
入字,读四【拼音:sì皇冠体育】声,发音近似于“日”
亚博体育因此,全诗的发音应当是(疑是,我也不一定叫【读:jiào】得准)
春城无处不飞花,寒(四)东风御《繁体:禦》柳(霞)。
日暮汉宫传蜡(住),轻烟散sàn (日)五侯家。
当然,在现代场合,这么读是要挨骂的,要么是扯淡,要么是故弄玄虚,要么是炫耀,总之不应当如此读。建议把那(读:nà)个“日”字按àn 现代发音[拼音:yīn]读。
古代汉字的发音也不是一成不变的,唐朝诗是一个样子,宋朝时又变了,明清还转了一个拐,到清朝时变成北京话了。
官方语言的变迁也是如此,从西安话,河南nán 话,南京话,北京话变得没完了。词韵[繁体:韻]比诗韵要宽其中一个原因便是,词一开始像诗一样来源于民歌,只是由于不被士大夫接受,所以流传中街巷之中。那些民歌才不管什么雅韵,唐韵,切韵,读起来顺口就好。
清朝人应当也是说古韵的,毕竟有一本《康熙字典》嘛,可是尽管如此,老百姓却不管那些,加上清朝南北融合,方言汇萃,所{拼音:suǒ}以就[练:jiù]变成了现代汉语发音。
我记(繁体:記)得闽南话应当是标准的古代语。
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/7990201.html
陆游临安春雨初{pinyin:chū}霁赏析简短转载请注明出处来源