当前位置:SoccerSports

竹摇[繁体:搖]清影罩幽窗节气

2025-02-16 08:38:58SoccerSports

“竹摇清影罩幽窗”是哪位女诗人的作品?[释义]:竹子在微风中将清雅的影子笼罩在幽静的窗户上,成双成对的鸟儿正在夕阳下尽情地喧噪鸣叫。在这海棠花凋谢、柳絮飞尽的初夏,只觉炎热的天气世人感到乏困,白昼也开始变得漫长

“竹摇清影罩幽窗”是哪位女诗人的作品?

[释义]:竹子在微风中将清雅的影子笼罩在幽静的窗户上,成双成对的鸟儿正在夕阳下尽情地喧噪鸣叫。在这海棠花凋谢、柳絮飞尽的初夏,只觉炎热的天气世人感到乏困,白昼也开始变得漫长。 【原文】: 《初夏》 宋代:朱淑真 竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。 谢却海棠飞尽絮,困人天气日初长

这首诗描绘了春末夏初的景象,同时也借景抒发了人郁郁寡欢的【de】心情。前两句有静有动,表态中的“清影”和“幽窗”动态中的“竹摇”和“鸟噪”,真是绘声绘色。后两句将前句中的烦躁情绪进一步深化,初夏时分海棠花谢了,柳絮也飞尽了,白天越来越长了,实在给人一种“困人”的[练:de]感觉。全诗寄情绪于景物,淡淡几笔,却极具感染力

开云体育

“竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳”的全诗是什么意思?

初夏/即景/清昼

年代:宋 作者:朱淑(读:shū)真

竹摇清影[yǐng]罩幽窗,

两两极速赛车/北京赛车(繁体:兩)时禽噪夕阳。

乐鱼体育

谢却海棠飞尽絮,

困人《pinyin:rén》天气日初长。

诗(繁体:詩)词注解

华体会体育

[注释](1)即景:眼【pinyin:yǎn】前的景物。此处以眼前景物为题材cái 作的诗。(2)时禽:燕子之类的候鸟。

[译文]竹子在微风中摆动着,清雅的《读:de》影子笼罩着幽静的窗户,成双成对的候鸟在夕阳中翻飞,聒噪亚博体育个不停。海棠花已经凋谢了,柳絮也已飘落尽了。使人困倦的初夏已经来临,白天也渐渐长起来了。

“竹摇清影罩幽窗这句话中的罩幽窗”是什?

朱淑贞

原诗{练:shī}为:

即景朱[世界杯繁体:硃]淑贞

竹摇清影yǐng 罩幽窗,

两两时[繁:時]禽噪夕阳。

澳门永利却《繁:卻》海棠飞尽絮,

澳门永利人[拼音:rén]天气日初长。

澳门永利

《初夏》中的竹摇清影罩幽窗是啥意思?

竹摇清影照幽窗。意思是、竹子在微风的吹拂中,将清雅的影子罩在了幽请的窗户上。

竹摇清影罩幽窗,两两时禽噪夕阳。全诗的意思?

竹子的清影轻轻摇晃着,笼罩着幽静的小窗。几只飞鸟在夕阳下啼鸣,打破这周围的沉寂。海棠花已开过,柳絮杨絮也早已飘尽

这《繁:這》白天的天气实在是让人发困,却又一天天的在变长。

本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/7776462.html
竹摇[繁体:搖]清影罩幽窗节气转载请注明出处来源