日语两个都是原来如此的意思。区别:“そうですか”(SO DE SI GA)有两种意思,一是表示对对方的话提出疑问 ——“是那样吗”(升调),二是以疑问句形式表示肯定 ——“原来是这样啊”(降调),在这里取第二个含义,也可简单说成“そっか”
日语
两个都是原来如此的意思。区别(繁体:彆):
“そうですか”(SO DE SI GA)有两亚博体育种意思,一是表示对对方的话提出疑问 ——“是那样吗”(升调),二是以疑问句形【拼音:xíng】式表示肯定 ——“原来是这样啊”(降调),在这里取第二个含义,也可简单说成“そっか”。
“そう澳门博彩ですね”(SO DE SI NE)为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样【pinyin:yàng】呀”。
“なるほど ”(na ru澳门永利 ho do )也是原来如此的[拼音:de]意思,有恍然大悟之意。
日语动漫中有个"so"的日文怎么写的?
日语动漫中的"so"的写法是:そう 读音:sou 意思是:是啊,这样啊。 其他的表达有:1.なるほど na lo ho do;
2.そうですね so u de shi ne;
3.そうね so u ne.
请问,日语中sodesiga sodesine soga有甚区别?
sodesiga(そうですか):别人告诉了你一件你不知道的事,你表示“原来是这样啊”,如果是升调表示“是这样吗?”有一种个人感情在里面,有一种感叹的感觉。soga(そっか):就是“澳门新葡京そうですか”的简短说法,但一般只用来表示“原来[繁体:來]是这样啊”。
sodesine(そうですね):别人说了一件事【拼音:shì】,你表示赞同,“确实是这样啊”,语意上微妙的差【拼音:chà】别。
扩澳门博彩[繁:擴]展资料:
“”Soga”日语中“そっか”#28sokka#29或【读:huò】“そうか”#28souka#29的音译。soga只是中国人【拼音:rén】自己所知的最相近的发音方式。
不正式的【读:de】回答的时候,使用「そっか」还是没问题的。只是,在那之后必须得有下文,这样才能给人留下好印象。如果以「そっか」结束对话,那么兴趣不大的印象将会变大。在日本确实一般不这么说,一般都是そうですね、不管怎么{pinyin:me}说,そっか听起来都很失礼。
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/7411314.html
日语~原来(繁体:來)如此转载请注明出处来源