你们听过的英文歌中,有哪些神级翻译让你佩服?我目前听过最好的就是 Viva la vida翻译中能看出路易十六世从荣耀走向落寞,心中许多的无赖,所以本人认为翻译的确实好!I used to ru
你们听过的英文歌中,有哪些神级翻译让你佩服?
我目前听过最好的就是 Viva la vida翻译中能看出路易十六世《pinyin:shì》从荣耀走向落寞(pinyin:mò),心中许【练:xǔ】多的无赖,所以本人认为翻译的确实好!
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy#30"s eyes
Listen as the crowd would sing:
#30"Now the old king is dead
Long live the king #30"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt#30" pillars of sand
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can#30"t explain
Once you know there was never#30"
Never an honest word
That was when I ruled the world
It was the wicked and wild wind
Shattered windows and the sound of drums
People couldn#30"t believe what I#30"d become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever wanna be king
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can#30"t explain
I know Saint Peter won#30"t call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
#28Ohhhhh Ohhh Ohhh#29
Roman Cavalry choirs are singing
My missionaries in a foreign field
For some reason I can#30"t explain
I know Saint Peter won#30"t call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world[7]
中文(读:wén)
我曾是这世界的王(练:wáng)
海浪升起,只因我《pinyin:wǒ》的旨意
如今,我在清晨[chén]独自入眠
清扫那曾属于我的康《pinyin:kāng》庄大道
我曾掷骰裁决那人世的生(pinyin:shēng)生死死
洞察死敌[拼音:dí]眼神里隐藏的恐惧
听那【pinyin:nà】人群高呼:
“先王已逝,吾王万岁《繁:歲》!”
曾几(繁体:幾)何时,我权柄在握
转瞬(练:shùn)却身陷囹圄
最终发现我那盖世的宏《拼音:hóng》图伟业
只是一座虚无缥缈{繁:緲}的空中楼阁
我听见耶路撒冷传来洪亮的钟声(shēng)
罗【繁体:羅】马骑兵的唱诗班正在吟诵
作为我的明镜, 我的剑和hé 盾
我的布【bù】道者们远涉异邦
他们的使命我无(繁体:無)法言明
自从你离开之后,就从未有(读:yǒu)过
从未有过一(练:yī)丝真言
那就是我统治这世界的年月(pinyin:yuè)
是那邪恶[è]而狂野的风
掀翻那阻挡我进去的重【zhòng】重的门
窗棂破碎(读:suì),鼓声喧天
我的下场无人能料【读:liào】
革命者在等待[练:dài]
银盘里乘着我的头颅(繁:顱)
我只是那命悬一线(繁体:澳门威尼斯人線)的傀儡
唉,早知如此,何必为王{wáng}?
我听见耶路撒冷传来洪亮的钟[拼音:zhōng]声
罗马骑兵的唱诗班正zhèng 在吟诵
作为我的明(练:míng)镜, 我的剑和盾
我的布道者们世界杯[拼音:men]远涉异邦
他们的使命我【练:wǒ】无法言明
我深知圣彼得(读:dé)不会再认我
从未有过一丝真言【拼音:yán】
但那正是我统治这《繁:這》世界的年月[1]
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/6310351.html
十级中文翻译英文歌 你们听过的英文歌中,有哪些神级翻译[拼音:yì]让你佩服?转载请注明出处来源