当前位置:SoccerSports

孟子孔子的名言 孟子和hé 孔子的名言?

2025-02-25 00:13:12SoccerSports

孟子和孔子的名言?《孟子名言》(1)不以规矩,不成方圆。【译文】不用圆规和曲尺,就不能正确地画出方形和圆形。(2)权,然后和轻重;度,然后知长短。【译文】称一称,才晓得轻重;量一量,才晓得长短。(3)人有不为也,而后可以有为

孟子和孔子的名言?

《孟子名言》

(1)不以规矩《繁:榘》,不成方圆。

【译文】不用圆规和曲尺,就不能正确地画出方形和圆[拼音:yuán]形。

(2澳门金沙)权,然后和轻重;度,然《读:rán》后知长短。

【译文】称一yī 称,才晓得轻重;量一量,才晓得长短。

(3)人(rén)有不为也,而后可以有为。

【译文】人要[练:yào]有所不为,才能有所为。

(4)虽有《pinyin:yǒu》天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。

【译文】即使有一种最容易生长的植物,晒它一天,又冻它十天,没有[练:yǒu]能够再(拼音:zài)生shēng 长的。

(5)其进锐者,其退[tuì]速。

【译文】前进太猛《pinyin:měng》的人,后退也会快。

(6)心之官则思(拼音:sī),思则得之,不思则不得也。

【译文】心这个器官职{繁体:職}在思考,思考才能获得,不思考便不能获得。

(7)生于忧患而死于安乐也(练:yě)。

【译文】忧(繁:憂)愁患害足以使人生存,安逸快乐足以使人死亡。

(8)惟仁者宜在高位。不仁而在高位{读:wèi},是播其恶于众也。

【译文】只有道德高尚的仁人(rén),才应该处于统治地位。如【拼音:rú】果道德低的不仁者处于统治地位,就会把他的罪恶传播给群众。

(9)天子不仁,不bù 保四海;诸侯不仁,不保(练:bǎo)社稷;卿《读:qīng》大夫不仁,不保宗庙;士庶人不仁,不保四体。

【译文】天子不行仁,便保不住他的天下;诸侯不行仁,便保不住他的{读:de}国家;卿、大夫不行(pinyin:xíng)仁,便保不住他的宗庙;一般的老百姓不行仁,便保不住自己的身体。

(10)国君好仁,天(读:tiān)下无敌焉。

【译文】一国的君【拼音:jūn】主如果喜爱仁德,整个天下便不会有敌手。

(11)省{读:shěng}刑罚,薄税敛,深耕易耨。

【译文】减{pinyin:jiǎn}免刑罚,减轻赋税,让百姓能深耕细作,早除秽草。

(12)仁者无(繁:無)敌。

【译文【拼音:wén】】仁德的人是无敌于天下的。

(13)五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺[繁:奪]其时,八【bā】口之家可以无饥矣。谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

【译文】每家给他五亩土地的住宅,四围种植着桑树,那么,五十岁以上的人都可以有丝棉袄穿了。鸡狗与猪这类家畜,都有力量去饲养繁殖,那么,七十岁以上的人就都《pinyin:dōu》有肉可吃了。一家给他一百亩土地,并且不去妨碍他的生产,八口人的家庭便都《拼音:dōu》可以吃得饱饱的了。办好各级学校,反复地用孝[练:xiào]顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了。

(14)易其田(读:tián)畴,薄其税敛,民可使富也。

【译文】搞好耕种{繁体:種},减轻税收,可以使百姓富足。

(15)君仁,莫不仁《拼音:rén》;君义,莫不义;君正,莫不正。

【译文】君主仁,没有人不仁;君主义,没有人《练:rén》不义[繁:義];君主正,没有人不正。

(16)乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦《练:yì》忧其忧。

【译文】以百姓的快乐为自己的快乐者,百姓也会以国君的快乐为自己的(拼音:de)快乐;以百姓的忧愁为自己的忧愁者,百姓也会(huì)以国君的忧愁为自己的忧愁。

(17)仁则荣{繁体:榮},不仁则辱。

【译文】诸侯卿相如果实行仁政,就会有荣《繁:榮》耀;如果行不仁之政,就会huì 遭受屈辱。

(18)有恒产(拼音:chǎn)者有恒【pinyin:héng】心,无恒产者无恒心。苟无恒心,放辟《繁:闢》邪侈,无不为已。

【译文】有一定的产业(繁体:業)收入的人才有一定的道德观念和行为准则zé ,没有一定的产业收入的人便不会有一定的道德观念和行为准则。假若没有一定的道德观念和行为准则,就会胡作非为,违法乱纪,什么事【读:shì】都干得出来。

(19)争地以战,杀{练:shā}人盈野【yě】;争城[chéng]以战,杀人盈城,此所谓率土地而食人肉,罪不容于死。

【译文】为争夺土地{dì}而战,杀(繁:殺)死的人遍野;为争夺城池而战,杀死的人满城,这就是带领土地来吃人肉,死刑都不足以赎出他们的罪过。

(20)君之视臣如手足zú ,则臣视(繁体:視)君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇kòu 仇。

【译文】君主把臣下看成自己的手足,臣下xià 就会把君主当作腹心;君(读:jūn)主把臣下看成牛马,臣下就会把君主当成路上遇见的一般人;君{读:jūn}主把臣下看成泥土或野草,臣下就会把君主看作仇敌。

(21)鱼,我所欲也,熊掌亦我所suǒ 欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生(练:shēng)亦我所欲也,义亦我【读:wǒ】所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。

【译文】鱼是我所喜欢吃的,熊掌也[拼音:yě]是我所[练:suǒ]喜欢吃的;如《拼音:rú》果两者不能都吃的话,我便丢掉鱼而吃熊掌。生命是我所喜爱的,义也是我所喜爱的;如果两者不能并有,我便舍弃生命而取义。

(22)老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人(pinyin:rén)之幼。

【译文】尊(读:zūn)敬我的长辈,从而推广到尊敬别人的长辈;爱护《繁体:護》自己的晚辈,从而推广《繁体:廣》到爱护别人的晚辈。

(23)得道者多助,失道《拼音:dào》者寡助。寡助{练:zhù}之至,亲{练:qīn}戚畔之,多助之至,天下顺之。

【译文】行仁政的就有很多人帮助,不行仁政的(练:de)就很少有人帮助。帮助他的人少到极点时,连亲[拼音:qīn]戚都反对他;帮助他的人多到极点时,全天下都归顺他。

(24)天时不如地利,地利不如人和[练:hé]。

【译文】天时不及地利,地利不(练:bù)及人和。

(25)杀一无罪非仁也【pinyin:yě】,非其有而取之非义也。

【译文】杀一(练:yī)个无罪的人,是《pinyin:shì》不仁;不是自己所有,却去取了过(繁体:過)来,是不义。

(26)贼仁者谓之“贼”,贼义者谓之“残”。残贼(繁:賊)之人谓之“一[练:yī]夫”。闻诛一夫纣【繁:紂】,未闻弑君也。

【译文】破坏【pinyin:huài】仁爱的人叫做“贼”,破坏道义的人叫做“残”。这样的人,我们就叫作他“独夫”。我只听说周武王诛杀了独夫殷纣,没有听说(繁:說)过他是以臣弑君的。

(27)贤者在位(wèi),能者在职。

【译文】使有德行的人居于相当的官位,有才能的人(练:rén)担任一定职务。

(28)尊贤(繁:賢)使能,俊杰在位。

【译文】尊重有道德的人,使用有能力的de 人,杰出的人物都有官位。

(29)民为贵,社稷次之,君为轻{练:qīng}。

【译文(练:wén)】百姓最为重要,代表国家的土谷之神为次,君主为轻。

(30)民事不可缓也(拼音:yě)。

【译文】关心人民是最(练:zuì)紧迫的任务。

(31)不违农(繁体:農)时,谷不可胜{繁体:勝}食也;数罟(gu3鱼网#29不入洿(wu1低洼的地方)池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不{bù}可胜用,是使民养生丧死无憾。

【译文】不要在农民耕种和收{练:shōu}获的大忙[读:máng]季节征兵和征徭役,妨碍生产,那么生产的粮食便吃不尽了。不要用细密的鱼网到大池中捕鱼,那么鱼类便吃不完了。依照合适的时间到山林砍伐树木,木材也会用不尽。粮食和鱼类吃不完,木材用不尽,这样便会使百姓对生养死葬没有什么不满。

(32)庖有肥肉,厩有肥马[繁体:馬],民有饥色,野有饿殍,此率兽而食人也。

开云体育

【译文】现在你的厨房里有皮薄膘肥的肉,你的马栏里有健壮的骏马,可是老百姓面带饥色,野《yě》外躺着饿死的尸体,这等于是在上位的人(拼音:rén)率领着禽兽来吃人。

(33)桀纣之失天下也,失其民(mín)也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得(拼音:dé)天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施,尔也。

【译文】桀和纣的丧失天下,是由于失去了百姓的支持;他们的失去(pinyin:qù)百姓的支持,是由于失去了民心。获得天下有方法:获得了百姓的支持,便获得天下了;获得百姓的支持有方法:获得了民心{读:xīn},便获得百姓的支持了;获得民心有方法:他们所希望的,替他们聚积起来;他们所厌恶的,不要加【练:jiā】在他们头上,如此罢了。

(34)明君制民[mín]之产,必使仰足以事(pinyin:shì)父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡。

澳门新葡京

【译[繁:譯]文】贤明的君主在规定百姓的产业时,一[练:yī]定要使他们上可以养父母,下可以养妻子儿女,好年成能丰衣(练:yī)足食,遇上荒年也不致饿死。

(35)保《拼音:bǎo》民而王,莫之能御也。

【译文】一切为着使百姓的生活【拼音:huó】安定而努《pinyin:nǔ》力,这样(繁:樣)去统一天下,没有人能够阻挡。

(36)诸侯之(拼音:zhī)宝三:土地、人民、政事,宝珠玉者,殃必及身。

【译文】诸侯的宝贝有三样:土地、百姓和政治,那nà 种以珍珠美玉为宝贝的人,祸害一定会到他身(pinyin:shēn)上来。

(37)天降下民,作之君,作之师,惟曰其助上帝宠之zhī 。

【译文】天降生一般的人,也替他们降生了君主,也替他tā 们降生了师傅,这些君(jūn)主和师傅的惟一责任(练:rèn),是帮助上帝来爱护人民。

(38)人皆可以为(繁:爲)尧舜。

【译文wén 】人人都可以当尧舜这样的好人。

(39)夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁【pinyin:huǐ】,而后人毁《繁:燬》之《拼音:zhī》;国必自伐,而后人伐之。

【译(繁体:譯)文】人必先有自取侮辱的行为,别人才侮辱他;家必先有自取毁坏的因素,别人才毁坏它,国必先有自取讨伐《读:fá》的原因,别人才讨伐它。

(40)祸福无不自己求(拼音:qiú)之者。

【译{pinyin:yì}文】祸害或者幸福没有不是自己找来的。

(41)君子不怨(读:yuàn)天,不尤人。

【译(繁体澳门伦敦人:譯)文】君子不抱怨天,不责怪人。

(42)富贵(繁:貴)不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

【译文】富贵不能乱了幸运飞艇我的心,贫贱不能改变我的志向,威武不能屈【读:qū】我的节,这样才叫做大丈夫。

(43)自暴者,不可与(繁体:與)有言也;自弃者,不可与有为也。

【译文】自己损害自己的人,不能和他谈出有价值的{练:de}言语;自己抛弃自己(对自己极不负责任)的(拼音:de)人,不能和他做出有价值的事业(读:yè)。

(44)养心莫善于寡【pinyin:guǎ】欲。

【译文】修养心性的办法最好是减少物质欲{pinyin:yù}望。

(45)说大人则(繁:則)藐之,勿视其巍巍然。

【译文】向诸侯进言,就得《读:dé》轻视他,不要把他高高在上的位置放在眼里。

(46)故天将降大任于(拼音:yú)是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其心,行拂乱其所为,所(读:suǒ)以动心忍性,曾益其所不能。

【译(繁:譯)文】天将要把重要的任务加到某人的身上,一定要先《拼音:xiān》苦恼他的心意,劳动他的筋骨,饥饿他【练:tā】的肠胃,穷困他的身子,他的每一行为总是不如意,这样便可以震动他的心意,坚韧他的性情,增加他的能力。

(47)恭者不侮人【拼音:rén】,俭者不夺人。

【译文】对别人恭【读:gōng】敬的人不会侮辱别人,自己节俭的人不会抢夺别人。

(48)爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒[繁体:恆]敬之。

【译文(wén)】爱别人的人,会受到别人的爱;尊敬别人的人,会受到别人尊敬。

(49)不(读:bù)挟长,不挟贵,不挟兄弟而友。

【译文】交朋友时,不依仗自己年纪大,不仗恃自己地位高,不依仗自己(拼音:jǐ)兄弟们富贵。(50)贤者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏{练:hūn}使人昭昭。

【译文】贤能的人,一定是自己先明白了再使人明白;今天的人自己还在【拼音:zài】糊涂却硬要叫[读:jiào]人明白。

(51)富[fù]岁,子弟多赖;凶岁,子弟多暴,非【pinyin:fēi】天之降才而殊也,其所以《拼音:yǐ》陷溺其心者然也。

【译文(pinyin:wén)】丰收年成,年青人多表现懒惰;灾荒年成,年轻人多表现强暴,并不是shì 天生的资质有所不同,是由于环境把他们的心变坏了的结[繁:結]果。

(52)有为者辟若掘井,掘井九轫而不《练:bù》及泉,犹为弃井也。

【译文】做一件事情好象挖井,如[练:rú]果挖井到六七丈深还不见泉水的话,仍然是shì 一个废井。

(53)君子有三乐,而王天[拼音:tiān]下不与存焉。父母俱在,兄弟无故,一乐也;仰[yǎng]不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。

【译文】君子有三种乐处,但是以德服天下并不在其中。父母都健康,兄弟没灾患,是第一种乐趣;抬头无愧于天,低头无《繁:無》愧于人,是第二种乐趣;得到天[pinyin:tiān]下优秀人才而对他们进行教育,是第三种乐趣。

(54)不耻(繁体:恥)不若人,何若人有?

【译文】不以赶不上别人为《繁:爲》羞耻,怎么能赶上别人呢?

(55)穷则独善其身,达则兼【拼音:jiān】善天下。

【译文】穷困便独善其身,得志便兼善{shàn}天下。

(56)说[shuō]诗者,不以文害辞,不以辞害志。以意逆志,是为得之。

【译文】解说诗的人,不要拘于文字而误解词句(jù),也不要拘于词句而误解原意。用自己切{练:qiè}身的{拼音:de}体会去推测作者的本意,这就对了。

(57)尽信xìn 《书》,不如无《书》。

【译文】完全相信《书》,那还不如(读:rú)没有《书》。

《孔子名言{读:yán}》

1、子曰:“学而时习之,不亦悦[yuè]乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦[练:yì]君子乎?”

【译文】孔子说:“学习了而时常温习《繁:習》,不也喜悦吗?有朋友从远方来,不也快乐吗(繁体:嗎)?别人不理解自己也不怨恨,不也是君子吗?”

2、子曰:巧言令色,鲜矣{练:yǐ}仁。

【译(拼音:yì)文】孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。”

3、曾子曰:吾日三省吾身,为人谋而不忠(读:zhōng)乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?【译文】曾子说:“我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事,是否忠实?交友是否守(拼音:shǒu)信?老师传授的知识,是否复习了呢?”

4、子曰(读:yuē):君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言(拼音:yán),就有《练:yǒu》道而正焉,可谓好学也已。

【译文】 孔子《pinyin:zi》说:“君子吃不追求饱足,住不追(pinyin:zhuī)求安逸,做事灵敏,言谈谨慎,时时改【练:gǎi】正自己的错误,就算好学了。”

5、子曰:“不患人之不己知,患不(pinyin:bù)知人也。”

【译文】孔子说:“不怕没[繁体:沒]人了解自己,就怕自己不了解别人。”

6、子曰(yuē):“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。’”

【译文】孔子说:“《诗经》三百[练:bǎi](零五)首,用一句话可以概括,即:‘思想纯《繁:純》正,没有邪恶《繁体:惡》的东西。’”

7、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十《拼音:shí》而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十[拼音:shí]而从心所欲,不逾矩。”

【译文】孔子说:“我十【练:shí】五岁立志于学习,三十岁有所建树,四十{读:shí}岁不遇事困惑,五十理解什么是天命,六十明辨是非,七十随心所欲,不超过规矩。”

世界杯下注

8、子曰:“温故而知新,可以为[繁:爲]师矣。”

【译文】孔子说:“温习旧知识时,能有新收获,就可以做(读:zuò)老师了。”

9、子曰:“君子周(繁体:週)而不比,小人比而不周。”

【译文】孔(练:kǒng)子说(繁体:說):“君子团结群众而不互相勾结,小人互相勾结{繁体:結}而不团结群众。”

10、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆[读:dài]。”

【译文】孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就危险。”11、子曰【pinyin:yuē】:“知之为(繁:爲)知之,不知为不知,是知也。”

【译文】孔子说:“知道的就是(pinyin:shì)知道的,不知道的就是不知道的,这《繁体:這》种态度是明智的{读:de}。”

12、子曰【pinyin:yuē】:“人而无信,不知其可也。”

【译文】孔子【读:zi】说:“人无信誉,不知能干什么?

13、孔子谓季氏:“八佾舞于庭【拼音:tíng】,是可忍也,孰不可忍也?”

【译《繁体:譯》文】 孔子说季氏:“他用天子的舞蹈阵容在自己的《de》宗庙里舞蹈,这样的事(练:shì)可以容忍,什么事不能容忍?”

14、子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤(繁体:傷)。”

【译文{练:wén}】 孔子说:“《关雎》这篇诗,主题快乐却不【pinyin:bù】放荡,忧愁却不悲伤。”

15、子曰:“成事不说[shuō],遂事不谏,既往不咎。”

【译文】孔{拼音:kǒng}直播吧子说:“以前的事不要再评说了,做完的事不要再议论了,过去了就不要再追咎。”

16、子曰:“朝闻道,夕死可{读:kě}矣。”

【译【yì】文】孔子说:“早晨理解真理,晚上死也值得。”

17、子曰幸运飞艇:“君子喻于(繁体:於)义,小人喻于利。”

【译文】孔[读:kǒng]子说:“君子通晓道义,小人通晓私利。”

18、子曰:“见jiàn 贤思齐焉,见不贤而自省也。”

【译文】孔子说:“见到贤人,要向(繁体:嚮)他《练:tā》看齐;见到不贤的人,要反省(读:shěng)自己。”

19、子曰:“朽木不可雕也{拼音:yě},粪土之墙不可圬也,于予与何诛?”

【译文】孔子说:“朽(pinyin:xiǔ)木无法雕(读:diāo)琢,粪土的墙壁无法粉刷,我(读:wǒ)能拿他怎样?”

20、子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也(pinyin:yě)。”

【译文】孔子说:“灵敏又好学,向比自己学问差的【pinyin:de】人请教时[繁体:時],不觉得没面子,所以称为‘文’。”

21、季文子三思而后《繁:後》行。

【译文】季文子遇事总(繁:總)要思考三次,然后才行动。

22、子曰《yuē》:“宁武子,邦有道则智,邦无道则愚。其智可及也,其《qí》愚不可及也。”

【译文】 孔子说:“宁武子这人,国家太平{píng}时,就聪明,国家混乱时,就愚yú 笨。他的聪明《读:míng》可以赶得上,他的愚笨别人赶不上。”

23、子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文(拼音:wén)质彬彬,然后君子。”

【译文】孔子说:“一个人[读:rén]的内在质朴[pǔ]胜过外在的文采就(pinyin:jiù)会粗野,文采胜过质朴就会浮华。只有文采和质朴配合恰当,才是君子。”

24、子【练:zi】曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

【译文】孔子说:“知道学习不如喜欢学习[繁体:習],喜欢学习不如《练:rú》以学习为快乐。”

25、子曰:“智者乐水,仁者乐山;智者动,仁者静;智者乐,仁者寿【shòu】。”

【译文】孔子说:“智[练:zhì]慧的人喜【练:xǐ】欢水,仁慈的人喜欢山;明智的人好动,仁慈的人(练:rén)好静;智慧的人快乐,仁慈的人长寿。”

26、子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不{拼音:bù}倦,何有于我哉?”

【译文】孔子说:“将知识默记在心,学习时,不感到满足;教人时,不感到疲倦,这三个【pinyin:gè】方面我做zuò 到了哪些呢?”

27、子曰:“不愤不启、不{bù}悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。”

【译文】孔子说:“不到他苦思冥想时,不去启发;不到欲说无语时(繁体:時),不去开导。不能举一例能理解三个类(繁:類)似的问题,就不要再重复教他了。”

28、子在齐闻《韶》,三月不知【拼音:zhī】肉味。曰:“不图为乐之至于斯也。”

【译文】孔子在齐国听《韶乐》,好长时间吃肉不觉滋味{拼音:wèi}。他说:“没想到好音(pinyin:yīn)乐这样迷人。”

29、叶公{拼音:gōng}问孔子于(读:yú)子路,子路不对。子曰:“汝奚不曰:其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之{zhī}将至云尔?”

【译文】叶公问子路:孔【拼音:kǒng】子是怎样的人,子路不{读:bù}回答。孔子说:“你怎么不说:他这个人啊,发愤时就忘记吃饭,高兴起来就忘记了忧愁,竟然连自己衰老了也不知道,如此而矣。”

30、子曰:“三人行{读:xíng},必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”

【译文】孔子说:“三人走路,必有可作为(繁:爲)我的老师的人。选择他的优点向他学习,借[繁:藉]鉴他的缺点进行自我改正。”

31、子以四(pinyin:sì)教:文、行、忠、信。

【译文】 孔子教【拼音:jiào】学有四项内容:文献、品行、忠诚、信实。

32、子曰:“君子坦荡荡,小人(pinyin:rén)长戚戚。”

【译文】孔子说:“君子胸怀宽广(繁体:廣),小人忧愁悲伤。”

33、曾子《拼音:zi》言曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。”

【译【yì】文【pinyin:wén】】曾子说:“鸟将死时,叫声都很悲哀;人快死(练:sǐ)时,说话都很善良。”

34、曾子曰:“士不可以不弘毅(yì),任重而道远。仁以为己任,不亦重{拼音:zhòng}乎?死而后已,不亦远乎?”

【译文】曾子{pinyin:zi}说:“士不可以不弘大刚强而有毅力,因为他责任重大,道路遥远。把实现仁作为自己的责任,难道还不重大吗?奋《繁体:奮》斗终身,死而后已,难道路程还不(拼音:bù)遥远吗?”

35、子(zi)曰:“不在其位,不谋其政。”

【译文】孔子说:“不在那个位{wèi}置上,就不要想那个位置上的事。”

36、子曰:“后生可畏《练:wèi》,焉知来者之不如今也?”

【译文】孔(pinyin:kǒng)子说:“年轻人是值{练:zhí}得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?”

37、子曰:“三军[拼音:jūn]可夺帅也,匹夫不可夺志也。”

【译文】 孔子说:“三《sān》军可以剥夺主帅,匹夫不可剥夺志向。”

38、子{拼音:zi}曰:“智者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”

【译文{拼音:wén}】孔子说:“明智的人不会迷惑,仁爱的人不会忧愁,勇《练:yǒng》敢的人不会畏【拼音:wèi】惧。”

39、子曰:“岁寒,然《rán》后知松柏之后凋也。”

【译文】孔子说:“到了寒冷的季节,才知【pinyin:zhī】道松柏是最后凋谢的。”

40、子曰:“君子成人之美,不成人之恶(繁:惡)。小人反是。”

【译文】孔子说(繁体:說):“君子帮[繁体:幫]助人取得成绩《繁:績》,不促使人陷入失败。小人相反。”

41、子曰:“其身正,不令而行;其身(pinyin:shēn)不正,虽令不从。”

【译【yì】文】 孔子说:“自己(拼音:jǐ)身正,即使不下达命令,群众也会[拼音:huì]自觉去做;自身不正,即使下达了命令,群众也不会服从。”

42、子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利则大事不成(pinyin:chéng)。”

【译文】孔《kǒng》子说:“不要只求速度,不要贪图小利{拼音:lì}。只求速度,往往达不到目的;贪图《繁体:圖》小利,就做不成大事。”

43、子曰:“君子和而不同,小【读:xiǎo】人同而不和。”

【译文】孔子说:“君子和睦相处而不[拼音:bù]同流合hé 污,小《练:xiǎo》人同流合污而不能和睦相处。”

44、子曰:“君子(pinyin:zi)泰而不骄,小人骄而不泰。”

【译文】孔子说:“君子(读:zi)坦荡而不骄狂,小人骄狂而不坦荡。”

45、子曰:“有德者必有《练:yǒu》言,有言者不必有德(读:dé)。仁者必有(yǒu)勇,勇者不必有仁。”

【译(繁体:譯)文】孔子说:“品德好的人一定[拼音:dìng]言谈也好,言谈好的人不一定品德好。高尚的人必定勇敢,勇敢的人不一定高尚。”

46、子曰:“不患人之不己知《拼音:zhī》,患其不能也。”

【译【练:yì】文】孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己没有能力。”

47、子(读:zi)曰:“人无远虑,必有近忧。”

【译文】孔子说:“人没有长远的考虑,必定有眼[yǎn]前的忧愁。”

48、子{pinyin:zi}曰:“君子疾没世而名不称焉。”

【译文】孔子说:“君子担心至死也(读:yě)没好名声。”

49、子曰:“巧言乱德,小不忍则乱大谋(读:móu)。”

【译文】孔子说:“听从花言巧语就会《繁:會》丧失自己的美德,小{pinyin:xiǎo}事不{练:bù}忍耐就会搅乱大事情。”

50、子曰[练:yuē]:“过而不改,是谓过矣。”

【译文】孔子说:“有错不改,这《繁体:這》才是真错。”

51、子曰:“道不同,不相【练:xiāng】为谋。”

【译文《读:wén》】孔子说:“主张不同,不能互相商议谋划。”

52、孔子曰:“求(练:qiú)!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患《拼音:huàn》不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之

今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

53、孔子曰:“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及jí 其壮也,血气方刚,戒之(zhī)在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。”

【译文】孔子说:“君《读:jūn》子有三种事情应引以为戒:年轻时,血气还《繁:還》不成熟,要戒除对女色的迷恋;到了壮年,血气方刚,要戒除与人争斗;等到老年,血【拼音:xuè】气已经衰弱了,要戒除贪得无厌。”

54、子曰:“性相近也,习{pinyin:xí}相远也。”

【译文】孔子说[shuō]:“人的本性是相近的,由于环境不同才相互有了差别。”

55、子曰:“道听而涂[繁:塗]说,德之弃也。”

【译[繁体:譯]文】孔[读:kǒng]子说:“在路上听到传言就到处去传播,从道德方面来说,是应唾弃的。”

56、楚狂接舆歌(pinyin:gē)而过孔子曰[yuē]:“凤兮凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而!今之从[繁体:從]政者殆而!”

【译文】楚国的狂人接舆(繁:輿)唱着歌从孔子的车旁走过,他唱道:“凤凰啊【读:a】,凤凰啊,为何道德这么衰弱?过去的事已经无可挽回,未来的事还来得及改正。算了吧,算了吧。今天的从政者危险呀!”

57、子张曰:“士见危致命,见得思义yì ,祭思敬,丧思哀,其可已矣。”

【译文】子张说:“士遇见国《繁:國》家危难时能献出自己的生命,看(拼音:kàn)见有利可得时能考虑是否符合义的要(读:yào)求,祭祀时能想到是否严肃恭敬,临丧的时候想到自己是否哀伤,这样就可以了。”

58、子夏曰;“博学而笃志,切问而近思,仁在(读:zài)其中矣。”

【译文】子夏说:“广(读:guǎng)博学习并且坚定自己jǐ 的志向,恳切地{pinyin:dì}提出问题,多考虑当前的事,仁德就在其中了。”

59、子《练:zi》贡曰:“君(pinyin:jūn)子之过也,如日月之食焉。过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”

【译文】子贡说:“君子的过错好比日蚀月蚀。他犯过错{pinyin:cuò},人rén 们都看得见;他改正过错,人们都仰望着他。”

60、子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不《拼音:bù》贪,泰而不骄,威而不猛。

【译文】孔子说:“君子要使百姓得到恩惠而自已却无所耗费;使百姓劳作而不使他tā 们怨恨;要追求(读:qiú)仁德而不贪图财利;庄重而不傲慢;威严而不凶猛。”

皇冠体育

本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/5948282.html
孟子孔子的名言 孟子和hé 孔子的名言?转载请注明出处来源