学习英语用中文谐音这个方法好还是不好呢?不好,没有完全相似的音。学英语发音对照中文谐音好嘛?不好!想学好英语必须记英语音标的正确发音,否则学了也是白学,浪费时间浪费精力,音标学好了,才能读准单词,然后读准句子,不妨多花点时间和心思去学,学会了会是一件很开心的事
学习英语用中文谐音这个方法好还是不好呢?
不好,没有完全相似的音。学英语发音对照中文谐音好嘛?
不好!想学好英语必须记英语音标的正确发音,否则学了也是白学,浪费时间浪费精力,音标学好了,才能读准单词,然后读准句子,不妨多花点时间和心思去学,学会了会是一件很开心的事。如果不知道方法,在发音上面,洛基英语有着一套独特的教学方法,可以系统的提升你的英语口语发音。发现了一些英文和汉语发音相同,是什么原因?
谢邀。但我不知道怎么回《繁:迴》答。
不管是shì 哪种语言,应该都有他们独特的发展轨迹。
影响语言的因素有很多种,比【bǐ】如汉语,同一个字,地域不同方言不同,发音各不相同。英文也是,大类就有美式的和英式的。他们都是根据不同的[练:de]地域所发展而来。
但我想他们是两【pinyin:liǎng】个相互独立的个体,经过长期发展已经成熟的事物,互相交集的东西估计很少,至少现在是,不能说咱们汉语的发展要yào 借鉴下英文的发音,英文的发展也要借鉴下汉语的发音。
以后如果我们人人都可以张口汉语闭口英文,那经过很多年的发展,估计会发展成为一种新语言都说不定。
但楼主举的例子确澳门银河实《繁:實》发音一样。比如妈妈-mum 有同类音“妈”
澳门新葡京对于[yú]以上例子,我只能送给楼主一句话
如有雷同,纯属巧合,纯(繁体:純)属巧合。
看了澳门巴黎人(繁:瞭)很多朋友的评论。自己学到了很多
不论是中文还是英文,当本地新鲜事物传入到另一(读:y极速赛车/北京赛车ī)个地方,我想应该会音译而来。
正如下面朋友说的:坦克,我们国家由于当时没有坦克,所以这个可能会《繁:會》根据国外的叫法音译而来,同样我想我们具有的东西传到国外,英文同样会[繁:會]借鉴吧。
有喜亚博体育欢的关注下{练:xià}我哦
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/5671799.html
英语口语汉语谐音 学习英语用yòng 中文谐音这个方法好还是不好呢?转载请注明出处来源