当前位置:SoccerSports

孔子《pinyin:zi》生平中英翻译 20 孔子简介英文?

2025-03-01 16:49:40SoccerSports

20 孔子简介英文?ConfuciusConfucius#28Chinese:孔夫子;pinyin:KǒngFūzǐ;Wade-Giles:K#30"ung-fu-tzu#29,lit.“MasterKung,”

极速赛车/北京赛车

20 孔子简介英文?

Confucius

澳门永利

Confucius#28Chinese:孔kǒng 夫[繁体:伕]子[zi];pinyin:KǒngFūzǐ;Wade-Giles:K#30"ung-fu-tzu#29,lit.“MasterKung,”September28,551BC-479BC#29wasaChinesethinkerandsocialphilosopher,whoseteachingsandphilosophyhavedeeplyinfluencedChinese,Korean,Japanese,andVietnamesethoughtandlife.

Hisphilosophyemphasizedpersonalandgovernmentalmorality,correctnessofsocialrelationships,justiceandsincerity.ThesevaluesgainedprominenceinChinaoverotherdoctrines,suchasLegalism#28法{拼音:fǎ}家(繁体:傢)#29orTaoism#28道家#29duringtheHanDynasty#28206BC–220AD#29.Confucius#30"thoughtshavebeendevelopedintoasystemofphilosophyknownasConfucianism#28儒家#29.ItwasintroducedtoEuropebytheJesuitMatteoRicci,whowasthefirsttoLatinisethenameas“Confucius.”

HisteachingsmaybefoundintheAnalectsofConfucius#28论[拼音:lùn]语《繁:語》#29,acollectionof“briefaphoristicfragments”,whichwascompiledmanyyearsafterhisdeath.ModernhistoriansdonotbelievethatanyspecificdocumentscanbesaidtohavebeenwrittenbyConfucius,butfornearly2,000yearshewasthoughttobetheeditororauthorofalltheFiveClassicssuchastheClassicofRites#28editor#29,andtheSpringandAutumnAnnals#28春《读:chūn》秋#29#28author#29.

世界杯下注

T澳门威尼斯人heAnalectsofConfucius论[繁:論]语

IntheAnalects,Confuciuspresentshimselfasa“transmitterwhoinventednothing”.Heputthegreatestemphasisontheimportanceofstudy,anditistheChinesecharacterforstudy#28orlearning#29thatopensthetext.Inthisrespect,heisseenbyChinesepeopleastheGreatestMaster.Farfromtryingtobuildasystematictheoryoflifeandsocietyorestablishaformalismofrites,hewantedhisdisciplestothinkdeeplyforthemselvesandrelentlesslystudytheoutsideworld,mostlythroughtheoldscripturesandbyrelatingthemoralproblemsofthepresenttopastpoliticalevents#28liketheAnnals#29orpastexpressionsoffeelingsbycommonpeopleandreflectivemembersoftheelite#28preservedinthepoemsoftheBookofOdes#29.

I澳门新葡京ntimesofdivision,chaos,andendlesswarsbetweenfeudalstates,hewantedtorestoretheMandateofHeaven“天命”thatcouldunifythe“world”#28i.e.China#29andbestowpeaceandprosperityonthepeople.Becausehisvisionofpersonalandsocialperfectionswasframedasarevivaloftheorderedsocietyofearliertimes。Confuciusisoftenconsideredagreatproponentofconservatism。butacloserlookatwhatheproposesoftenshowsthatheused#28andperhapstwisted#29pastinstitutionsandritestopushanewpoliticalagendaofhisown:arevivalofaunifiedroyalstate,whoserulerswouldsucceedtopoweronthebasisoftheirmoralmerit,nottheirparentage;thesewouldberulersdevotedtotheirpeople,reachingforpersonalandsocialperfection.Sucharulerwouldspreadhisownvirtuestothepeopleinsteadofimposingproperbehaviorwithlawsandrules.

OneofthedeepestteachingsofConfuciusmayhavebeenthesuperiorityofpersonalexemplificationoverexplicitrulesofbehavior.Becausehismoralteachingsemphasiseself-cultivation,emulationofmoralexemplars,andtheattainmentofskilledjudgmentratherthanknowledgeofrules,Confucius#30"sethicsmaybeconsideredatypeofvirtueethics.Histeachingsrarelyrelyonreasonedargument,andethicalidealsandmethodsareconveyedmoreindirectly,throughallusions,innuendo,andeventautology.Thisiswhyhisteachingsneedtobeexaminedandputintopropercontextinordertobeunderstood.Agoodexampleisfoundinthisfamousanecdote:

厩[繁体:廄]焚。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。

澳门博彩

澳门新葡京

世界杯

Thepassageconveysthelessonthatbynotaskingaboutthehorses,ConfuciusdemonstratedthatasagevalueshumanbeingsoverpropertyreadersofthislessonareledtoreflectonwhethertheirresponsewouldfollowConfucius#30"s,andtopursueethicalself-improvementifitwouldnot.Confucius,anexemplarofhumanexcellence,servesastheultimatemodel,ratherthanadeityorauniversallytruesetofabstractprinciples.Forthesereasons,accordingtomanyEasternandWesterncommentators,Confucius#30"steachingmaybeconsideredaChineseexampleofhumanism.

PerhapshismostfamousteachingwastheGoldenRulestatedinthenegativeform,oftencalledthesilverrule:

澳门永利

子贡[gòng]问曰、有一言、而可以终【繁体:終】身行之者乎。子曰、其恕乎、己所不欲、勿施於人。

AdeptKungasked:“Isthereanyonewordthatcouldguideapersonthroughoutlife?”

TheMasterreplied:“Howabout#30"shu#30":neverimposeonotherswhatyouwouldnotchooseforyourself?”

AnalectsXV.24,tr.DavidHinton

幸运飞艇

以上[练:shàng],希望对你有所帮助。

本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/5421329.html
孔子《pinyin:zi》生平中英翻译 20 孔子简介英文?转载请注明出处来源