文言文,薛谭学讴的翻译?薛谭学讴译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴(给他)送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,唱着慷慨雄壮的歌
文言文,薛谭学讴的翻译?
薛谭学讴译文:
薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴(给他)送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,唱着慷慨雄壮的歌。歌声振动了林木,(那音响)止住{拼音:zhù}了流动的云。薛谭于是(向秦青)道歉,想要回来继续学习(繁体:習)。(从此以后,)他一生也不敢再说要回去。
拓展资料
薛谭学讴,出自古籍《列子·汤问》,这篇古文告诉我们学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满。要虚心好学,追求多学多问。不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。原文澳门永利【拼音:wén】:
薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。
薛谭学讴是什么意思?含义?
【原文】薛谭学讴于秦青,未穷青{qīng}之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求qiú 反,终身不敢言归。
【译yì 文】
薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱chàng 起来,那歌声使路边[biān]的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青{拼音:qīng}学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。
【注释(繁体:釋)】
学讴:学唱chàng 。
于{练:yú}:向。
穷:尽,完[wán]。
遂辞《繁:辭》归:于是就告辞回家。
弗止:弗,不,没有。没[繁:沒]有劝阻。
饯行于郊澳门永利衢:在城外大【dà】道旁给他饯行。
饯:用酒皇冠体育食送(sòng)行。
抚(繁:撫)极速赛车/北京赛车节:打着拍节。
遏:阻《读:zǔ》止。
谢(繁体:謝):道歉。
反:通假字,通“返”,返[拼音:fǎn]回.
衢:大【读:dà】道。
谓:以为澳门金沙(繁:爲)
【译【yì】文】
薛谭向秦青学习唱歌,还没有(拼音:yǒu)学完秦青的技艺,(薛谭)就自以为已经全部掌握了(秦青的技艺),便要辞别回家。秦青没有劝{练:quàn}阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是(向秦青)道歉,要求回来(继续{繁:續}学习),以后再也没敢提回家的事。
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/4521981.html
薛谭学讴文言文翻译及寓意 文言【拼音:yán】文,薛谭学讴的翻译?转载请注明出处来源