当前位置:SoccerSports

狼文言文最简单的翻译 文wén 言文,狼,的意思?

2025-02-13 14:06:59SoccerSports

文言文,狼,的意思?  原文:  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。  屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘

文言文,狼,的意思?

  原文:

开云体育

  一[yī]屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨(拼音:gǔ)止,一狼{练:láng}仍从。复投之,后狼止而前狼又至

骨已幸运飞艇yǐ 尽矣,而两狼之并驱如故。

  屠大【读:dà】窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,幸运飞艇场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

皇冠体育

  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙#28之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾

直播吧屠自后[繁体:後]断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

  狼亦黠矣,而顷刻(读:kè)两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

  译(繁:譯)文:

  有个屠户天晚回家,担子里的澳门伦敦人肉已经卖完了,只有剩下来的一些骨头(繁体:頭)。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠户害怕,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来

骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追[拼音:zhuī]赶。

  屠户很急很怕,恐澳门金沙怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼《读:yǎn》朝着屠户。

  过了一会,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来【lái】,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户刚要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从[繁:從]背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面

屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死了。这才领会到前{练:qián}面的那只狼假装睡觉,原来是用来【lái】诱[yòu]惑敌方的。

  狼也[yě]是狡猾的,可是一会儿两只狼都[练:dōu]被砍死,禽兽的欺骗手段【duàn】能有多少呢?只不过给人们增加笑料罢了。

本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/4195982.html
狼文言文最简单的翻译 文wén 言文,狼,的意思?转载请注明出处来源