古代老百姓日常交谈,也是之乎者也的文言文吗?老百姓日常交谈多半是地方土语,文言文是古代文学的一个级段,只记的孔乙己常说的多乎哉!不多也,他也算半个秀才才这样说话显得有文凭!现在用写作偏向古文,能让人看懂吗?一部分人看不懂,大部分人不爱看
古代老百姓日常交谈,也是之乎者也的文言文吗?
老百姓日常交谈多半是地方土语,文言文是古代文学的一个级段,只记的孔乙己常说的多乎哉!不多也,他也算半个秀才才这样说话显得有文凭!现在用写作偏向古文,能让人看懂吗?
一部分人看不懂,大部分人不爱看。为什么文言文很难看懂而西方古代的文章容易理解?
题主你很逗!你说文言文很难看懂,这个我信,特别是先秦时期的文言文{拼音:wén},不仅你看不懂,非专业学者的大多数人也看kàn 不[bù]懂。
但是你说西方古代dài 的文章容易理解,就是说能看懂,我就不信了。
比如,“西方古【pinyin:gǔ】代”,古到什么时候,中世纪以前?公元以前?
还有,西方有很多国家[繁:傢],哪个西方古代国家的文章你觉得好理解呢,古希腊?古罗马?马其顿?英法德意?还是【shì】都没问题?
已经翻译成中文的“西方古代文《拼音:wén》章”不能算。那不是你懂,是翻译者懂。
先说文言文为何不好懂。
人类交往的最主要手段是语言;记录和表达语言的符号是文字。语言永远是第一性的;文字永远是【拼音:shì】第二性的。就【拼音:jiù】是说,文字永远滞后于语言——产生晚于语言;变动也慢于语言。
语言,又具有两个特《拼音:tè》性,一是,在总体稳定的前提下,具有极大的变动性;二是,具有非常澳门威尼斯人明显的地域性,在一种语言中,这叫方言;方言被特定文字固化后,可能成为独立的语言。
中国古代的文言文的形成,第一,当时的人们就那么说话;第二,书写工具的稀缺,又使记录语言时有人为故意的省略。
所以(拼音:yǐ),时间稍长,人们可能就对之前的语言yán 不熟悉了,表(读:biǎo)现就是对记录以前语言的文字看不懂,包括以前的一些字不认识了。
这种{繁体:種}变化,最明显地表现于秦汉时期。
战{pinyin:zhàn}国时代,每个诸侯国的规模,在当时的世界上,已经几乎是绝无仅有了。各【读:gè】国都有自己的方言。好在,来源于甲骨文的六国文字,尽管变体各异,但还都属于同源文字。
秦始皇统一六国,车同轨书同文。文字统一了,但极短时间内,就割断了后人与六国文化的联系。特别是焚书之后,更是挖了一道横断文化的鸿沟。
西汉前202年立国,几十年里,当时的人们,已经明显感觉(繁:覺)到对先秦语言【拼音:yán】文字的极度陌生。
所以,很快{拼音:kuài},有人写了书籍,专门研究词汇、文字和[练:hé]方言。这就是《尔雅》、《说文》和《方言》。
由yóu 此,也很快形成了训诂学等“小学”,专门研究以前的语言和文字。
这门学问,两千多年来,始终未断。即便如此,如果不经过专门的学习,也不{练:bù}是所有【yǒu】人都能读懂古代的书[shū]籍。
归其根本,一是中国太大,二是历史太长。
再说外国古代文章好懂之不可能。
第一,西方的很多语言原来是方言。例如,法语、西班牙语(繁:語)、意大利语、葡萄牙语、罗马尼亚语等等,曾经【繁:經】都是拉丁语的方言。
后来,各自独立发展,有了自己的文字,才成chéng 了独立语言。
第二,澳门威尼斯人西方文字,基本《pinyin:běn》来自拉丁语。
罗马帝国曾经称霸欧洲大部,所以(读:yǐ),欧洲很多国《繁体:國》家的语言,都深受拉丁语影响。
文字上,也深受拉丁文字的(拼音:de)影响。
这种文字,最早[拼音:zǎo]由古直播吧罗马人的近邻埃特鲁斯坎人使用,大约产生于公元前8世纪。
第三,现在使用的[练:de]主要西方文字,都产生很晚。
英文,产《繁体:產》生于10-12世纪。最早的英文文学作品,是14世纪中叶的乔叟。
(乔(繁体:喬)叟)
法文,产生于[拼音:yú]9世纪。842年,有了(读:le)法文最早的文字文献——《斯特拉斯堡誓shì 言》。
德文,形成于12世纪。同时亚博体育产生了早期史诗《尼[读:ní]伯龙根之歌》等文学作品。
西班牙文,11世纪始有西班bān 牙文字的文献。
葡萄牙文,12世纪有了葡萄牙(pinyin:yá)语的文献。
意大利文,10世纪有了[繁:瞭]独属自己的拉丁字母文献。区别于古罗马文字。
荷兰文,12世纪(繁:紀)后有了自己的文字。
第四,西方文字的(拼音:de)规范化,是更晚的事情。
西方各国逐渐形成自己文字后,不短时间里,仍然盛行使用拉丁《读:dīng》文。
基本在16世纪末期开始,各国文字(读:zì)才慢慢规范。
楼上有高人说,现《繁:現》代西方人看不懂莎士比亚,确为实情。
(澳门伦敦人莎士比【pinyin:bǐ】亚)
英文是在1600以后,才逐渐形成近现代《读:dài》英语的。1775年,有了英文的【读:de】第一[拼音:yī]本词典。
所以,实际情况是,如果不是专业学者,即便受过高等教育的英国人,绝大多数也看不懂莎士比亚以前的“古代文章”。其他几个国家可以照此类推。
那么,何来“西方古代文章”容易理解呢?
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/4006616.html
文言文读懂知乎 古代老百姓日常交【pinyin:jiāo】谈,也是之乎者也的文言文吗?转载请注明出处来源