当前位置:SoccerSports

孔子观于周庙给人的启示 韩诗外传,孔子观于周庙,恶有满而不覆《pinyin:fù》者哉的启示?

2025-03-04 16:19:41SoccerSports

韩诗外传,孔子观于周庙,恶有满而不覆者哉的启示?1.做人要谦虚谨慎,不要狂妄自大,骄傲自满。2.我们要学习孔子的实践精神,不能一味听信传言,要亲自动手验证。孔子观于周庙原文加翻译?原文  孔子观于周庙,有敧(1)器焉

极速赛车/北京赛车

世界杯下注

韩诗外传,孔子观于周庙,恶有满而不覆者哉的启示?

1.做人要谦虚谨慎,不要狂妄自大,骄傲自满。2.我们要学习孔子的实践精神,不能一味听信传言,要亲自动手验证。

孔子观于周庙原文加翻译?

原文  

孔子观于周庙,有敧(1)器焉。孔子问于(繁:於)守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座(2)之器。”孔子曰:“闻宥座器,满则覆【fù】,虚则敧,中(3)则正,有之乎?”对曰:“然。”孔(kǒng)子使子路取水试之,满则覆,中(6)则正,虚则敧。孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶(4)有满而不覆(5)者哉!”

 澳门新葡京 (选自《荀子·宥坐》 《韩诗(繁体:詩)外传》 )

澳门威尼斯人释[繁:釋]:

 澳门新葡京 1.敧:倾斜。   2.宥座《pinyin:zuò》:座位右边。“宥”通“右”。   3.中:这里指装水到一半。   4.恶(wū):哪里,怎么

  5.覆:倾(繁:傾)覆。   6.呜呼:#281#29 亦作“ 呜乎(hū) ”。亦作“ 呜虖 ”。叹词。表示悲伤【shāng】

 世界杯 #282#29. 叹词。表示赞美或慨叹。   #283#29. 旧时祭文中常用“呜呼{pinyin:hū}”,后因以借指死亡。   7.使:让。

译文:

  孔子参观周庙,看到倾斜的器皿。孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是座位右边的器皿。”孔子说:“我【读:wǒ】听说右座之器盛满水就会倾覆,空了就会斜着,水装到幸运飞艇一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的。”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,装到一半时就垂直而立,空了就会斜着。孔子长叹道:“哎呀,哪里会有满而不倾覆的呢!”

澳门永利

本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/3545513.html
孔子观于周庙给人的启示 韩诗外传,孔子观于周庙,恶有满而不覆《pinyin:fù》者哉的启示?转载请注明出处来源