当前位置:SoccerSports

白毛女文言文启示 勉谕儿辈文言文的【读:de】启发?

2025-02-13 05:55:24SoccerSports

勉谕儿辈文言文的启发?启示:节俭是长期养成的良好生活习惯,一旦丢弃,再回到原来的生活状态就难了。所以要培养,要坚持。《勉谕儿辈》原文及翻译周怡原文:由俭入奢易,由奢入俭难。饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用①

澳门银河

勉谕儿辈文言文的启发?

启示:节俭是长期养成的良好生活习惯,一旦丢弃,再回到原来的生活状态就难了。所以要培养,要坚持。

《勉谕儿辈》原文wén 及翻译

开云体育周(繁:週)怡

原[yuán]文:

由俭入奢易,由奢入俭难【nán】。饮食衣服开云体育,若思得之艰难,不敢轻易费用①。酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢②一匹,可办粗衣几件。不馋③不寒足矣,何必图好吃好着?常将有日思无日莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣。

(周怡《勉{miǎn}谕儿辈》)

译文:

由节俭进入奢侈(是)容易(的),由奢侈进入节俭(却)困难(了)。如果思考得到(这些东西)的艰难,(就【读:jiù】)不敢轻易地花费钱财了。一餐吃(繁体:喫)肉喝酒,可以用来做几天的粗茶淡饭;一匹绸缎,可以置办几件平常的衣服。生活中不挨饿不受冷就满足了,何必{拼音:bì}贪图吃好的穿好的呢?经常在有好东西的时候想着吃不上饭的时候,不要等到没有yǒu 东西吃的时候来想有好东西吃的时候,那么子子孙孙就会常常享受温饱了。

白毛女,文言文翻译?

白毛女【正文】  佃户杨白劳有女喜儿,许与同村大春。地主黄世仁为富不仁,除夕夜以田赋相逼,用强使其卖女。杨号呼无门饮卤自尽,喜儿陷虎口为黄所污。既而黄母因其妊娠欲售之。喜儿惊觉无奈,遂中夜脱逃,走深山而匿,撷果自食

为延生以报仇,潜入古寺,攫供品以啖,人皆以为鬼魅。后义军至,为澳门巴黎人大春截获。大(dà)春熟视之,乃喜儿也。喜儿自述由来二人不胜唏嘘。恶霸正法,人心欢腾

澳门银河

此正澳门威尼斯人可谓:漫漫长夜换朝阳,地覆天翻慨而慷。至此人间逢盛世,魑魅魍魉一扫光。 【译文】  佃户杨白劳,很早的时候丧失了妻子,养育了一个女儿,名叫【拼音:jiào】喜儿,许配给了同村的大春。地主黄世仁,非常富有,但是不仁慈,他用田地租税逼杨白劳。杨白劳到处哭喊无路,于是自尽了

喜儿顿时陷入虎口,被黄世仁所侮辱。不久黄世仁又想要出售喜儿。喜儿没有办法,于是夜里逃脱了,走到深山里[繁:裏]藏了起来,采摘果实吃。澳门伦敦人为了延长生命和报仇,潜入古寺,抓供品吃,人都认为是鬼魂。后来解放军到了,喜儿被大春截获了

大春仔细看,竟然是喜儿。喜儿自述坎坷,二人禁不住感慨。这正可说:漫漫长夜过去了,终于见到了出升的太阳,人间的事发生了改变。从[繁:從]这开始shǐ 世上没有残酷的政令,豺狼虎豹变成了灰烬。

本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/3383525.html
白毛女文言文启示 勉谕儿辈文言文的【读:de】启发?转载请注明出处来源