当前位置:SoccerSports

成都新东方小学全科 求[拼音:qiú]小学古诗“春夜喜雨”译文及注释?

2025-03-17 22:18:04SoccerSports

求小学古诗“春夜喜雨”译文及注释?春夜喜雨杜甫 〔唐代〕好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。译文及注释译文好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时候

求小学古诗“春夜喜雨”译文及注释?

春夜喜雨

杜甫fǔ 〔唐代〕

澳门新葡京雨知时节,当春乃发《繁体:發》生。

随风潜入夜,润物细无声[繁:聲]。

野径(繁:徑)云俱黑,江船火独明。

晓{pi极速赛车/北京赛车nyin:xiǎo}看红湿处,花重锦官城。

澳门银河

译文[拼音:wén]及注释

译文

好雨知道下(读:xià)雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时候。

直播吧

随着春风在夜里悄悄落下,无声地滋润着春天[tiān]万物。

雨夜中田间小路黑【读:hēi】茫茫一片,只有江船上的灯火独自闪烁。

天刚亮时看着那雨水润湿的(拼音:de)花丛{练:cóng},娇美红艳,整个锦官城变成[chéng]了繁花盛开的世界。

注(繁:註)释

知zhī :明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。

澳门金沙

乃:就。

发生:萌发生shēng 长。

潜(qián):暗暗地{dì},悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。

润物:使[练:shǐ]植物受到雨水的滋养。

野【yě】径:田野间的小路。

晓:天刚亮的《读:de》时候。

红湿处:雨《世界杯拼音:yǔ》水湿润的花丛。

花重:花沾上雨水而变得沉重【读:zhòng】。

重:澳门博彩读作zhòng,沉[拼音:chén]重。

锦官城{拼音:chéng}:成都的别称。

更多知识点可关注下北京新东方小学全科教育的小学语世界杯文课(繁体:課)程。

澳门新葡京

本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/3015825.html
成都新东方小学全科 求[拼音:qiú]小学古诗“春夜喜雨”译文及注释?转载请注明出处来源