当前位置:SoccerSports

陈太丘[拼音:qiū]与友期文言文翻译简短 陈太丘与友期行翻译简短?

2025-03-14 20:31:04SoccerSports

陈太丘与友期行翻译简短?白话译文陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了

华体会体育

亚博体育

陈太丘与友期行翻译简短?

白话译文

陈太丘和朋友相约出行,约澳门威尼斯人定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再【拼音:zài】等候就离开了。离开后朋友才到

元《拼音:yuán》方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没[拼音:méi]有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走

”元方说:“您与我【读:wǒ】父亲约在正午。您没到,这是不讲信{pinyin:xìn}用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。”朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门

陈太丘与友期翻译简短20字?

陈太丘和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。

当他离去以后,他的朋友才来到。陈太丘{pinyin:qiū}的儿子元方当时年仅七岁,正在家门外玩耍。客人问他:“你的父亲在家(繁体:傢)吗?”元方回答说:“父亲等待您很长时间而您【读:nín】却没有来到,已经离去了

”客人便生气地说道:“真不道德!和人家约好一起出行,却抛弃人家自己离去。”元方说:“您与我父亲约定在《pinyin:zài》正午时分见面,到了正午您却没有到,这就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,这便是没[繁体:沒]有礼貌。” 朋友感到十分惭愧,忙下车前来拉元方

元方径直皇冠体育走入家门,根本不回头看那人。解释: 陈太丘:即陈寔(shí)字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌[练:chāng])人,做过太丘县令。太丘,县名

期行:相约【繁:約】而行世界杯。期,约定。期日中:约定的时间是中午

日中:正午时《繁体:時》分。舍去:不再等候就走了。乃至:(友人)才到

乃,才。元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。尊君在不:你【读:nǐ】爸爸在吗?尊君,对别人父亲的一【拼音:yī】种尊称

不,通假字,通“否”,不在。相委而去澳门永利:丢下我走了。委,丢下、舍弃(繁:棄)

澳门博彩去,离开。家君:谦词【pinyin:cí】,对人称自己的父亲。去:离开

引:拉,这里指表示友好的动作。顾:回头看。

本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/3005218.html
陈太丘[拼音:qiū]与友期文言文翻译简短 陈太丘与友期行翻译简短?转载请注明出处来源